So subservience to a human king, native or foreign, is in these texts considered a rejection of the divine kingship, and it's seen as a breach of the covenant.
在这些文章中,归属于人类的国王,本土的,国外的,都会当做是对神圣关系的抵制,这被看作是违反契约的行为。
The Christian virtue of humility, turning the other cheek, forgiveness of sins, must be rejected if you want to do good as opposed to just being good.
基督教所提倡的谦逊美德,把另一半脸让人打,的宽恕隐忍精神,对罪孽的原宥,都必须被抵制,如果你想做得好而不仅仅是表面上显得好。
应用推荐