That belief in Christ is to some a matter of life and death has been a stumbling block for readers who would prefer to think it a matter of no great consequence.
有些读者认为,对基督的信仰是关乎生死的大事,这对于那些对基督教,不以为然的人是一个障碍。
You might think, well, that's just a matter of adding up the goodness of life and subtracting the badness of death and summing whatever it comes to.
你可能会想,不就是把生命的好处加起来,再减去死亡的坏处,然后相加得出一个结论么。
Politics, for him, is less a matter of prudential decisions of better and worse, than it is, you might say, an existential decision of choosing life or death.
对他来说,政治,不是关于谨慎的决定,不管是好还是坏,不如说是,一个选择生或死的必然决定。
But I want to pause for a moment and note that this assumption that the way to think about the value of the combination as just a matter of adding the goodness of life and the badness of death and just summing them that way-- that may not be right.
但我想暂停一会并指出,这个用加上生命的好处,和死亡那个的坏处然后求和的方式,去考虑这个组合的价值的假设-,可能并不是正确的。
应用推荐