He learned all there was To learn about not launching out too soon And so not carrying the tree away clear to the ground.
直到他再没有用武之地,他学会了,所有的花招:不立刻腾身跳出去,免得一下子把树干扳到了地面。
I'm quite excited to meet new friends and to see what they are all like over there.
我很喜欢结交新朋友,去看看那边的人是如何生活的。
We are all there, we are all there equally for scientist that you consider the people have been the greatest.
我们都在那里,我们在那里是平等的,你们所认为的最杰出的,科学家。
All there is to say is, "Some of these are going to break down, and some of these won't."
而真正的解释却是,有些原子会分裂,而有些则不会
Finally, if this was all there it might be a simpler world, but Freud had a third component, that of the superego.
最后,如果只存在自我和本我,那么事情会简单得多,但弗洛伊德又提出了第三种结构,超我。
One is that there's four different colors and so you can see red, blue, yellow, green here - four different colors and that's all there are, there aren't more than four.
一是这些梯阶有四种不同颜色,你可以看到红 蓝 黄 绿,恰恰只有四种不同颜色,不多不少
The instructions are all there.
说明都在那。
I'm not at all sure there's anything more to be said about that passage, which I think lays it to rest.
我不确定这篇文章是不是,还要更多的讲解,就这样的吧。
That at the base of all societies there has to be a labor system that will support the possibility of Plato.
在所有社会的基础上,必须有一个劳动制度,一个能供柏拉图施展他才华的制度
So if you've been thinking you're, like, the only senior here who's taking this course: not at all, there's about a hundred of you, there's about a hundred juniors, there's a couple hundred sophomores and about a couple hundred freshman.
如果你觉得你是这门课程中的,唯一的一个毕业班的学生:那你们错了,这里有大约一百个毕业班的学生,大约一百个大三的学生,一两百个大二的学生,还有大约一百个大一的新生。
That is, how many different possible configurations of all those molecules there would be for a particular state.
这里的无序程度表示在一个宏观状态下,微观的分子到底具有多少微观状态。
Second of all, there's generally an account of the historical circumstances that are leading to the treaty: so some kind of historical prologue.
第二个,交代一下,签订契约的,大的历史环境,也就是,历史开场白。
These electrons, first of all, there are many of them.
这些电子,首先,有很多。
Not at the same time, but the reason we have any written evidence at all is that there was some kind of conflagration that produced a fire that baked clay into pottery.
虽然不是在同一时间,不过我们能发现这些可读记录,全靠这些意外的火灾,将那些粘土烧制成了陶器
I don't care what happens to Citigroup or IBM, except for the fact that there are all those stockholders out there and they're of all different situations.
我不关心花旗集团或者IBM的事,但是由于,很多人持有它们的股票,那就是另一回事了。
God, it's just so awesome there with all the like lights and everything.
我的天,那里真的太棒了,灯光闪亮,一切应有尽有。
应用推荐