• Well, not all of the cells in your body are dividing at any one time.

    然而不是体内所有细胞,都随时在分裂

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • At any one time, there's about, I think, 50 or 60 different productions in the West End here in London.

    任何时候,我想想,大概都有50或者60部不同的成品剧在伦敦西区上演。

    廉价看音乐剧的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • There are multiple mechanisms that a cell can use to decide which genes it is expressing at any one time and which ones are not expressed.

    在某一时刻,决定细胞中哪些基因表达,哪些基因不表达的机理十分复杂

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And,he of course pushes centralization even further, where he liked to brag-- it's one of these famous lines you find in textbooks, but--that he could look at his watch and see the high schools,were studying at any one time.

    他进一步的推动了中央集权,他喜欢自吹自擂,这是在教科书里经常可以看到的,他自称,他看着表就可以知道,学习情况

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And anyway, what person with any sensitivity to greatness ? has not felt this way at one time or another?

    而任何真有崇高概念的人,谁没时刻感受到,那种假情假意?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Well, realize one of the themes in this course and really one of the themes in programming and solving any problem with a machine is going to be really to just take small bites one at a time out of these problems until the end result ultimately is that you've actually bitten off a fairly large fairly interesting problem and in the aggregate, you've actually implemented something pretty sophisticated.

    好吧,让我们先想一下这件事带给我们的主题,编程和解决问题的思想,一台机器最开始只会一步一个脚印,沿着要解决的问题向前迈进,直到最终的结果出来,最后你会发现,你已经解决了一个相当大,相当有趣的问题,而这个问题在最初看起来确是相当复杂的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I think you can tell by analogy with what I did in one dimension that the position of that object at any time t is going to be the initial position plus velocity times t plus one half a t square.

    你们可以类比一下我在一维情况下的结论,这个物体在任意时刻 t 的位移,等于初始位移,加上 v ? t + 1/2 ? a ? t^2

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Here's another picture of it here, showing it in a little bit more detail, that you have lots of DNA in each of the cells in your body but you're not using all that DNA at any one time.

    这里有一张更加详细的图片,来说明这一点,人体内每个细胞中都含有大量DNA,但并不是所有的DNA都会同时发挥作用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • who will help me out? They find themselves surrounded, and Paris is--it's nothing like- - it's one-third the size of London at this same time, or at any other time, but it has a huge circumference.

    谁来帮我下,他们发现自己被包围了,巴黎成为,巴黎已经大不如前,它仅仅相当于,当时或其他时期伦敦规模的三分之一,还是一个巨大的牢笼

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So, this pathway might not be the only one that's being activated inside the cell at any given time.

    因此,任一时刻细胞内,激活的信号通路不只是一条

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定