Frost says at the time that he's publishing A Boy's Will, to a friend: You mustn't take me too seriously if I now proceed to brag a bit about my exploits as a poet.
他在发表第一本书时对一个朋友说:,不要对我太认真,如果我现在吹嘘自己已是一位诗人。
but at the same time that means I get to meet a lot people that I wouldn't normally have met.
但同时这意味着我能接触到更多的人,如果不是在布朗大学,我可能没有这样的机会。
So the way that we like to think of things now is in terms of electron configurations, right, but at the time that wasn't really understood.
当然我们现在思考,这些更喜欢采用电子排布的观点,但在当时还没有这种概念。
The state law probably requires that a corporation have a board of directors, but it's also something that can be defined at the time that you create the corporation in the bylaws.
州法规定,公司必须要有董事会,但还有一些规定,是你在制订公司制度时自由规定的
At the same time it's also clear that this epiphany is a remembered experience. It's recalled.
同时很明显这一顿悟,是一种记忆经验,它是被召回的。
If I wanted every stock to have the same volatility, I could just do that, if you will, at the time I wrote my program.
如果我希望每只股票的浮动值都相同,在我编写程序的时候,如果你愿意的话,我会这么做。
All of that somewhat complicates the picture, but at the same time, I think you can see that there is a connection between those semiotic systems.
这理解起来可能很复杂,但是你们还是能看到,这些符号系统间的一些联系。
In between those two parts I will ask that anyone who is shopping the class and would like to leave at that time do so then.
在前后两部分之间,请来试听并且想离开的同学在那时候离开,如果你能尽量等到那个时候。
It also is driven very much by a secessionist account of Judaism as being something that was moribund at the time of Jesus.
它同样也被一系列的犹太主义推动,作为在耶酥时期停滞不前的东西。
I was the Deputy Chief of Staff at that time, but because the president was travelling in Anticard.
当时我是办公厅副主任,但是当时总统,在外访问。
You see Ireland was part of the United Kingdom at that time.
在那个时候,爱尔兰是英国的一部分。
Why if you could do that ? would you wish to be just at the same time, ? or wish to be just instead of that?
如果你们能这么做的话,还会想到正义吗,或用正义来替代那些放纵恶行?
Even if it's separate, it could be that it gets killed at the very same time or destroyed at the very same time that the body's being destroyed.
即使灵魂是独立于肉体的,在肉体被摧毁的同时,它也可能被杀死,或彻底摧毁
OK, we're going to do this reversibly, which means we're going to slowly change the external pressure very, very slightly at a time, so that at every point we're basically in equilibrium, p2/ until the pressure reaches a new smaller pressure p2.
整个过程保持可逆,外界压强,变化得很慢,每一个瞬间,都保持平衡,直到压强减小到末态值。
Notice here, just to underline something which came up at the end last time, that doesn't just mean beliefs of the form, the goalie's going to dive left or the goalie's going to dive right.
我再提一下,上一讲最后的结论,大家需要引起重视,我并不是说信念是这种形式的,即门将会扑向左路或者门将会扑向右路
Let's go on to the finale now, and as we listen to the finale let's think about what we heard at the very beginning and talked about last time, about the mood that the beginning of the Fifth Symphony created for it.
现在要接近终曲了,当我们听最后乐章时,让我们想想在乐曲开头听到了什么,还有上次我们谈到的内容,关于第五交响曲开头的感情基调
应用推荐