• Anyway, they spoke Breton here. Now, Nantes isn't considered technically part of Brittany, but they spoke Breton there, which is basically a Gaelic language.

    就是说在这说布列塔尼语,现在南特已经不算是,布列塔尼的了,不过那里也说布列塔尼语,基本上是一种盖尔语

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • There's a strong tradition in Nime, one of my favorite places,of popular Royalism, and also of course in Brittany -- I keep giving Breton examples, I'll pick other ones.

    尼姆当地有很强的君主主义信仰,它是我很喜欢的一个地方,当然还有在布列尼塔,我一直拿布里多尼举例子,等会儿换一个

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • But, in February of 1871 there are elections and the provinces, particularly the conservative, western provinces like Brittany return this extremely monarchist dominated National Assembly that is going to determine the future of France.

    在一八七一年二月,举行了一系列选举,并且那些守旧城市,像西部城市布列塔尼,那里的国民大会,又重新被极端君主专制主义者们掌握,而这将决定法国的未来

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • For example,to have--to give the impression of being provincial with-- like you just arrived at the train from Brittany in Gare Montparnasse, and you're just so totally out of it and then that's all you want to do, and you're sort of clueless.

    例如,里面描述了乡下人的行为,就像你刚到了布列塔尼的蒙帕纳斯火车站,你一无所知,你当时却饥肠辘辘想急于充饥,简直就像丈二和尚

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定