In founding the city, he says, we are not looking to of any one individual or any group but rather to the city as a whole.
在创造城市时,我们不是在找寻,个人或团体的特殊快乐,而是要以城市的整体来看。
But I think it's better to come study here rather than stay in Spain just because of the system again.
但我觉得来到这里学习比留在西班牙好,因为这里的体制比较好。
Well, that's a rather dramatic example, but the same sort of thing in principle can happen to all of us.
这是非常戏剧性的例子,但同样的事原则上会发生在所有人身上。
And then, they're proud of it and they insist that I, not inflict, but rather induce you, invite you to do the same thing.
然后,他们引以为豪并且坚持认为,我不是强迫,而是说服,邀请你去做同样一件事。
Almost from the beginning, but increasingly during the twenties, they turned their attention to the problems of literary historiography, and they said some rather bracing things about it.
从一开始,特别是20世纪中,他们越发重视文学历史编撰学,他们提出过一些相当让人振奋的建议。
I'm narrowing it down. It's getting a little silly but you know I'm going to really be persistent and just follow the rules here of binary search, rather than jumping to conclusions.
按照二分法的规则来做的,而不是直接得出某种结论,很明显这儿我的目的是什么?,显示这两个相同的东西。
And that's closer, but the interesting answer sociologists come to is it's not so much you develop powerful friends; rather, you develop powerful acquaintances.
这个答案更接近了,但社会学家给出的有趣答案,并不是你能结交到有权势的朋友;,而是你能结交到有权势的相识之人。
Because if someone changes, " the question is no longer "is it possible to change" " but rather "how is it possible to change".
因为如果一个人在改变,问题已不再是“是否可能改变?,而是“怎样才可能改变。
Now, you don't have to buy that and individuals undoubtedly found the strain too much from time to time, but what's interesting, is rather the ideal, the claim, the theory.
你不必非得接受这些理论,况且现代社会常充斥着个人主义倾向,但是那些理想,主张和理论却更意味深长
But for Hobbes, we enter into society not in order to fulfill or perfect our rational nature, but rather to avoid the greatest evil, namely death or fear of death, at the hands of others.
但是霍布斯认为,我们进入社会,不是为了实现或完善我们理智的本性,倒不如说是为了避免巨大的罪恶而已,也就是死亡或对死亡的恐惧,掌握在别人手里。
When you do Sitting Meditations and Buddhism, this medical school teach, you have your eyes open a reminder, that first of all, you don't fall asleep but also to remind you that you are supposed to be engaging the world as you do it, rather than having your eyes closed and isolating yourself.
当你学习佛教,进行坐禅时,据医学院的方法,你要睁开双眼,提醒自己,首先不要睡着,也是为了提醒自己,冥想时也要参与到这个世界中来,而不是闭上双眼,与外界隔绝。
Once you're doing this on your own, -- especially, for example, on exam 2, which is a ways down the road, you won't be able to look at those steps, so you need to make sure that you can go through them without looking at them, but for now we can look at them as we are actually learning how to draw the Lewis structures, and rather just go through them step-by-step, it's more interesting to do it with an example.
每当你要画一个路易斯结构的时候,特别是,比如,在第二次考试中,在不远的将来,你将看不到这张表,因此你需要确保自己在不看这张表,的情况下也能按照上面的流程来画,但是目前我们是可以看着这张表,来学习如何画路易斯结构的,而相比于一步一步地讲,通过例子来演示一下会更有意思。
But rather, the best thing I suppose would be to be able to live as long as you wanted.
我想最好的情况,是想活多久就能活多久。
Rather initially when we started our walk I pointed to a caboose but by pointing to the caboose I picked out a train.
反而一开始我们走的时候,我指着车尾,但通过指着车尾,我说的是一辆火车。
But for all that, the key to the same person could have to do with the personality rather than the sameness of bodies.
但这个观点认为,成为同一个人的,关键是同样的人格,而不是同样的肉体。
Although Freud was very sensitive to the brain basis of behavior, Freud was totally convinced that the method through which to cure disorders like depression and anxiety would not be medication but rather through the sort of talk therapy and insight.
尽管弗洛伊德对行为的大脑基础十分着迷,但他确信,抑郁症和焦虑症等障碍,不应采取药物治疗,而应采用会谈性治疗和内省。
应用推荐