The President was very open and encouraging of his senior staff and cabinet to disagree with the way he was going.
布什总统非常开明,经常会鼓励他身边的同事和内阁,对他选择的道路提出不同意见。
I have medicine in the cabinet, you should take it.
橱柜里有药片,你应该吃点药。
That was closed up in a nice cabinet that the cabinet maker made for me.
那个日历板是在一个橱柜里,是白宫的橱柜师傅帮我做的。
The filing cabinet was much more orderly and effective.
档案橱柜不仅,使摆放更为整齐,还提高了效率。
The cabinet makers were always terribly important in the French Revolution, and they still are, and there are still-- all the stores, or most of the stores on one particular street in Paris near the Bastille are still furniture stores.
做橱柜的工人在法国革命的时期,尤其重要,当然,现在也是,可以这么说,直到如今,在巴黎巴士底狱附近的一条街上,所有的商铺,或者说大部分的商铺,仍然是家具店
Because not only the NSA homeland security, the governors, members of congress, cabinet officers.
因为不仅仅国家安全顾问,国土安全,政府官员,国会议员,内阁官员都想见总统。
And you can open up this cabinet and you can see four months.
打开橱柜,你可以看到四个月。
One of the jobs of a White House Chief of Staff is to settle disputes among cabinet members and offcials, and it's also one of the toughest jobs.
白宫办公厅主任的,工作之一是解决争端,在内阁成员和其他官员间进行调解,这也是最辛苦的工作之一。
So I took it as my role not to keep decisions away from him, but if they were important enough, to make sure that he had, he, the president, not a compromise, he the president had the oppotunity to make decisions among his cabinet officers, and he did.
所以我的作用是,让决定权掌握在他手上,如果事情非常重要,确保布什总统,不是那个折中意见,是总统,有机会在内阁官员的意见中,作自己的决定,他也是这么做的。
So the instinct of many cabinet officers and other senior officials is "Boy, when we take this to the president, let's see if we can reach some sort of 4 compromise, you know, you say 2, I say 4, let's just go tell the president 3 that we've agreed on 3."
所以许多内阁官员,还有其他高层的领导人的本能都是,我们把这个给总统处理之前,先看看我们能不能各自让步,比如你说2,我说,我们就告诉总统,我们都同意“
Also, the filing cabinet-- that sounds like a minor thing-- was invented in the 1890s.
还有档案橱柜-,听起来很微不足道-,是在19世纪九十年代发明的。
Even the most senior cabinet officers.
就算是最高级的内阁人员也是。
应用推荐