• What is useful is point to somebody and say, "You in the green sweater, call the police," and the psychological evidence is if you--if somebody's-- if I am wearing the green sweater and somebody asks me to call the police I will call the police. I'm a good guy.

    有用的办法是,指着某个人说,“穿绿色毛衣那个人,快报警”,心理学证明如果你…,如果我穿着绿色毛衣,有人叫我报警,我会报警,我是好人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • On the other hand, if somebody says, "Somebody call the police," well, I got things to do and so diffusion of responsibility explains both when we're willing to do terrible things and also when we're willing to help people who are in trouble.

    但是如果有人叫,“来人,快报警”,“我有事要忙”,责任分散,既能解释我们在什么情况下会干坏事,也能解释我们在什么情况下会帮别人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The British don't have a police force until 1827 or 1829, I can't remember which, when Robert Peale creates a London police force which they call the Bobbies, after, like, Robert, Bob, bobbies.

    英国在一八二七年才有警力武装,或者是一八二九年,记不清是哪个了,罗伯特·皮尔创建了第一个伦敦警局,叫做博比斯警署,后来,罗伯特·皮尔,博比斯发现

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定