• They did manage to establish a kingdom in the land that was known in antiquity as Canaan around the year 1000.

    约公元前1000年时他们确实在那片叫迦南的土地上,立了一个自己的王国。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And in these letters there are lots of complaints about groups that are causing turmoil and upset in Canaan.

    信中有很多对支派的抱怨,这些怨言后来引起了迦南的混乱和颠覆。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's supposed by many that Israel was formed from the merger, or the merging of diverse groups, including farmers and shepherds in Canaan.

    许多人都认为犹太人由不同的群体混合而成,包括迦南的农民和牧羊人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now, this famine, which strikes Canaan as well, drives Joseph's brothers to Egypt in search of food, and Joseph doesn't reveal himself to his brothers.

    现在,这场饥荒却也同样袭击了迦南,迫使约瑟夫的兄弟前往埃及寻找食物,但是约瑟夫并没有在兄弟面前暴露身份。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So: the great civilizations of ancient Egypt, Mesopotamia and the area we refer to as the Fertile Crescent, of which a little part here about the size of Rhode Island is Canaan.

    古埃及,美索不达米亚地区,我们称之为新月沃地,这里的这一小部分,跟罗德州岛差不多大的是迦南。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And Moses admonishes the Israelites not to suppose that their inheritance of the land of Canaan is due to their own powers, or on account of any righteousness or virtue that they possess.

    摩西警告以色列人不要想当然地认为,他们继承迦南之地是凭借了自己的力量,或者视之为他们所拥有的正义和美德。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They were written by people in Canaan to the Pharaoh in Egypt remember the Pharaoh still has control over Canaan at this time.

    由迦南人写给埃及法老的,记住当时法老仍然控制着迦南地区。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The source doesn't tell us that, and in fact there's really no archeological evidence of a group, a large group, entering the land of Canaan at this time.

    资料来源并没有告诉我们,事实上,并没有考古学证据表明,有一个部族,大部族在那个时候进入迦南。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The revolt model proposes that Israel began really as a social revolution within Canaan.

    反抗模型中说,以色列一开始是由迦南内部的社会革命而起。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now, the books of Joshua and Judges that open the Deuteronomistic history, these books recount or relate the story of the conquest of the land of Canaan by the Israelite tribes, and the early years of the settlement: that's in Judges.

    那么,《约书亚书》和《士师记》,开始了申命记中历史故事,这些经书记叙了,以色列部落征服迦南之地,早期的定居,这些出现在《士师记》中。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This material is a theologically oriented account of Israel's history from the conquest of Canaan, or what is represented as the conquest of Canaan, to the destruction of the state by the Babylonians in 587-586 BCE.

    这些内容是以神学为基础对以色列历史的记叙,从征服迦南,或者说是显示出的对迦南的征服,到公元前587到586年被巴比伦人攻陷城邦。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It has often been pointed out that in the past 4000 years more wars have been fought for the possession of the tiny strip of land known as Canaan, or the land of Israel, or Palestine, than have been fought for almost any other area in the world.

    很多人指出,在过去的4000多年中,为了占领这一小块土地,有过多次战争,这块叫迦南,或以色列或巴勒斯坦的土地,这些战争远多于世界其他地区。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • 204 So the stele of Merneptah dates to about 1204, and in this victory hymn he's boasting of his victory over various groups in Canaan, and one of the groups he claims to have defeated is Israel.

    因此Merneptah石碑可以追溯至,而在这首胜利颂歌中,他在炫耀对迦南部族的胜利,他也提到一个被打败的部族是以色列。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定