The idea was that power to the people rather than the central government.
核心目的是权利属于人民,而不是属于中央政府。
He wanted a strong central government to regulate everything.
这个强大的中央政府能够规范一切
But yet when you look at all of this, you can see that the kind of chaos, the political upheavals finds in response in the growth of central government authority and the growth of bureaucracies.
不过当你纵观全局时,你会看到这种混乱状态,特别是政治动乱是与中央政权,和官僚体系的发展紧密相关的
That's why we need independence of the central bank; we want to have a central banker that can say no to the government.
这就是为什么我们需要独立自主的,中央银行;,我们希望有一个可以对政府说不得,中央银行家。
The government can't kick the central head- head of the central bank out for failing to offer them loans when they want it.
政府不能因为当它需要资金时-,中央银行的首领没有给予它贷款,而解雇他。
In Japan in 1997 the government of Japan granted the Bank of Japan independence like the U.S. central bank.
在1997年,日本政府批准了,日本银行像美国中央银行一样拥有自主权。
What the government would do is send someone over to the central bank and say -just lend us the money.
政府会做的是,派遣一个人到中央银行说,嘿,-给我们-借我们一些钱,hey,expand--give,us–
So the central bank would print up notes and give it to the government and the government would start spending it on the war.
于是,中央银行会印制钞票,并将其交到政府手中,之后政府开始,将其用到战争开销中。
应用推荐