One of the reasons I like it, is it really does confront you with this very clear picture.
我喜欢这本书的原因之一,是它真的让你置身于,一幅清晰的画面之中。
And readers of Milton ever since have had to confront not just Milton's writing but this unspeakable sense of empowerment that underlies just about everything that Milton writes.
自那之后,米尔顿的读者们面对的就,不仅是他的作品,还有这种难以言喻的充满力量的感觉,这种感觉暗含在几乎米尔顿的一切写作中。
I think nature really does confront us with that in a way.
自然的确给我们带来了很多类似的思考。
It's a genre in which a soloist will confront the orchestra and there'll be a kind of give and take a spirited give and take--between the two.
这种风格中,独奏乐器要和管弦乐队分庭抗礼,就会出现一种协作与让步,两者间会存在协作与让步的精神
Whatever we may think about this view, whether we like it or don't like it or whatever your view might be, you must also confront another famous, more like infamous, doctrine that is also very much a part of Book I.
无论我们会如何思考这个观点,也无论我们喜欢与否,更不管你的观点为何,你都必需要面对另一项著名,或更像是恶名,同样也是在第,I,册提及的学说。
I had mentioned the various factions in Parliament that the Presbyterian Party had to confront: the Independents who are to the left of the Presbyterians.
我已经提过了多种议会中的,长老派需要面对的派系:,变成长老派左派的无党派。
应用推荐