That might seem confusing if you're thinking about particles, but remember we're talking about the wave-like nature of electrons.
如果你们把它想成是一个粒子的话是很矛盾的,但记住我们这里说的,是电子的波动性。
I'll give you some examples so it's less confusing.
下面我们用几个例子来消除你的困惑。
That's sometimes confusing for people, because it seems like okay, is it a photon or is it an electron.
有时候这对人们来说是令人迷惑的,因为它看起来好像是对的,它是一个光子还是一个电子?
This is a point that is often confusing, because you can think, well maybe I could calculate what the internal pressure is even for this very rapid process.
这一点可能让你们很困惑,因为你们可以想象这个过程,我也可以计算在这快速的变化中,内部压强是多大。
And unless, you know, you've been hired to do Pirandello's Six Characters In Search Of An Author, this is not a great thing, because you get something that is really confusing.
可能一点关系也没有,要是你拍的是皮兰德娄的荒诞名剧,《六个找寻作家的角色》,那可能是件好事,因为你得到的是一个足够混乱的结果。
I could have just done this, and the only reason I didn't here is just because now I look - at this, and now it's just getting confusing for me -- even for someone who's been programming for a while.
我本可以这样做,我之所以没有这样做是因为,现在我看着这个,它是我有点迷惑了-,甚至是对于某些已经写了一段时间程序的人来说。
In large part because our government has confused us about it, but it's a confusing question to know.
虽说很大程度上,是政府把这个问题变得复杂,但这个问题本身确实值得商榷
How we see the world is often confusing and befuddled but what we know can clear things up.
我们所看到的世界充满了不解与困惑,但我们的知识却能帮助我们拨开迷雾
Like philosopher talks about the nature of love can easily be confusing, can be dishonest.
就像哲学家谈论爱的天性一样,很容易让人迷惑,真不真实。
Though I've heard students say he often repeats himself, I think this is a merit in a philosophy course " in which arguments and thoughts can quickly become confusing."
尽管我听有些同学说他经常自我重复,我认为对于哲学课而言这是一个优点,因为论证和思路很容易混淆“
They use confusing in-house language.
使用的是难懂的黑话。
It's very confusing now.
反正我是觉得很奇怪。
So, here's just one more case where Yale helped to straighten out the but you notice it wasn't done by a Yale faculty member, we engage in confusing the world, but our alumni do a much better job and that's what happened here.
因此 这只是耶鲁帮助人们,正确看待世界的又一个实例罢了,但要注意,这并不是耶鲁的教员做的,我们仍然在一个困扰的世界奔波,但我们的毕业生们做得更好,就是这样
So, that's the difference in thinking about different types of ionization energy, so it can get a little bit confusing with terminology if you're just looking at something quickly, so make sure you look really carefully about what we're discussing here.
所以,这就是我们,在思考不同类型的电离能时所看到的不同,因此如果你看得不够仔细的话,你可能会被其中的术语弄迷糊了,所以一定要看仔细,我们讨论的是什么。
Be careful, and this is going to be especially complicated and confusing when we get to quantities that have a more obscure meaning like entropy.
大家要小心,如果需要测量的物理量,如熵,没有很明确的意义,那么着可能变得很复杂。
This is a little bit of a confusing thing.
这有点难以看得明白。
Convention, OK, this negative sign is just a pure convention. You just got to use it all the time. If you use an old textbook, written when I was taking thermodynamics, they have the opposite convention, and it's very confusing. But now we've all agreed on this convention, and work is going to be with the negative sign here.
系统对外界做功的符号为负,这就是我们,在本课中的规定,纯粹出于统一符号的需要,有些教科书中,可能会使用相反的符号规定,注意不要混淆了,这门课上,我们将一直使用。
So, that can be a little bit confusing for us to think about, and when it's a very good question you might, in fact, say well, maybe there's not zero probability here, maybe it's just this teeny, teeny, tiny number, and in fact, sometimes an electron can get through, it's just very low probability so that's why we never really see it.
这想起来有点令人困惑,你们可能会说也许,这里的概率并不是严格的为零,而是非常非常小,所以有时电子就可以穿过去,这是个,很好的想法。
Something I'll also point out as you see these dashed line that tell you where the individual molecular orbitals are arising from, as you get to higher and higher atomic numbers of molecules that you're making, it makes a lot more sense to look at a diagram when you draw these dotted lines in, because they can start to get a little bit confusing.
我要指出的是,你们看这些虚线,它们告诉你,每个分子轨道的起源是什么,当你的原子数,越来越高的时候,画出这些点线,使图更容易理解,因为现在开始变得有一点混乱了。
And the nucleus name was used as an analogy to the nucleus of a cell so in some ways that makes it easier to see the connection but I think it can also be a little bit confusing for maybe 7th graders that are learning both at the same time, that this nucleus acts very different from a nucleus in a cell, although, of course, there many of them in the nucleus of a cell.
原子核这个名字的命名,是类似于细胞核,这样会让人们更容易看到两者之间的联系,但我觉得这样可能,会给正在学这两个课程的,7年级学生带来困惑,原子核的行为,和细胞核完全不同,虽然在细胞核。
So we keep track of the types of questions that come up, unless I said something stupid in class or been confusing, certainly.
所以我们对出现的各种各样的问题保持联系,除非我在课程上说了一些愚蠢的,或令人困惑的话。
So, saying wave functions within molecules might sound a little confusing, but remember we spent a lot of time talking about wave functions within atoms, and we know how to describe that, we know that a wave function just means an atomic orbital.
说分子内的波函数可能,听着有点容易搞混,但记住我们花了很多时间,讨论了原子中的波函数,而且我们知道如何去描述它,我们知道波函数意味着原子轨道。
It's a little more straightforward now, but even then semantically frankly it's a little confusing.
现在这就稍微简单点了,但是,根据语义,它有点令人困惑的。
Because even though it's a little confusing or a little sort of contradictory, the argument count includes the name of the program itself, -- which can actually be int useful because if someone -- if a producer changes the name of a program by renaming a file, you, the program still have access to your own name by this mechanism.
因为即使它有点迷惑的,或有点冲突的,参数计数包括程序的名字,那个可以是int型的,因为如果有谁-,如果程序员通过重命名改变了一个程序的名字,你仍然可以用这个机制,使用你自己的名字。
Unfortunately, this is also call the Rydberg constant, so it's a little bit confusing. But really it means h the Rydberg constant divided by h, and that's equal to 3 .
不幸的是,它也叫Rydberg常数,所以这可能会有点混淆,但它表示Rydberg常数除以。
应用推荐