They die on the operating table, but then they're brought back to life, as we put it.
他们死在手术台上,但很快他们又起死回生,我们可以这样说
Well,a fan of the claim that we all die alone might come back and say, Well,in the case of the string quartet, although it's true that I am playing with others, somebody could take my part.
一个相信人是孤独而死的人也许会说,在弦乐四重奏的例子中,虽然我确实是在和其他人一起演奏,有人是可以替代我的。
I imagine he did it at this very blackboard because, as I said, he had his office in this building and he didn't die until 1940s, so he must have been-- this building was--this room goes back to the '30s.
我猜他就是在这块黑板上解释这个理论的,当时他的办公室就在这栋楼里,他是在40年代离世的,所以他应该曾经...,而这间教室是在30年代建成的
Or, if you want, you could say maybe they died, but since they obviously didn't die permanently-- after all they were brought back to life-- how could they possibly tell us what it's like to be permanently dead?
或者,如果你想的话,你可以说或许他们死过,但既然他们没有永久地死去,毕竟他们被救活了,那么他们怎么可能告诉我们,永久死亡是什么样子的呢
Given that we're going to die, this fact seeps back in and poisons the nature of life or perhaps poisons the nature of the whole, life followed by death, so that on balance the whole thing's negative.
已知我们会死,这个事实渗透到并使毒害生命的本质,或者也许毒害所有事的本质,生后即是死,所以总的来说,所有的事都是消极的。
应用推荐