But it's not because of some magical property in the fruit itself, but because of the action of disobedience itself.
但并不是因为苹果本身拥有的魔力,而是因为叛逆这一行为本身。
We'll do a little catalog of them: "Of Man's First Disobedience and the Fruit" - that was line one, of course.
我们来数一下:,“关于人类最初违反天神命令偷尝禁树的果子“,-这是第一句,当然。
Does this policy of principled disobedience, you might say vindicate or indict Socrates of the charge of corruption and impiety ? that has been brought against him?
这种原则性反抗的策略,可说是证明,或判定苏格拉底,腐化与亵渎神明,罪名的证据吗?
He developed an entire vocabulary, a rhetoric of righteous disobedience, of resistance, of protest and revolution.
他创造出了一整套词汇,一套用来表述,正义的不服从,反抗,示威,以及革命的词汇。
The most salient feature of the Deuteronomistic School is the conviction that Israel's residence in the land is a function of its obedience or disobedience to the covenant with Yahweh.
申命记学院派最突出的特点是,它认为以色列能居住于土地是因为,他顺从上帝,或者说是不遵从与耶和华的契约。
The sense of the sentence pushes us on to the next line, which alters our view of the meaning of the word "fruit:": "Of Man's First Disobedience and the Fruit / of that Forbidden Tree."
句意迫使我们看下一句,看了这句我们对“果子“的理解也发生变化:,“关于人类最初违反天神命令偷尝禁树的果子“
Remember, they were made in the image of God And they learn that they have moral autonomy by making the defiant choice, the choice for disobedience.
记住,他们是依照上帝的模样而创造,他们也意识到自己有自主的道德,通过做出忤逆的选择,选择违背。
For Deuteronomy, holiness is a status to be lost through disobedience to God's Torah.
对于申命记而言,神圣性是一种地位,在不遵从上帝的情况下,将会失去。
You could think of this as the poem's first -- by no means its last - its first act of poetic disobedience.
我们可以把这当做这首诗第一次--绝不可能是最后一次,-这首诗第一次违背诗歌规律。
When Abraham prepares to slaughter his own son, Perhaps God sees that blind faith can be as destructive and evil as disobedience, So God relinquishes his demand for blind obedience: he stops Abraham himself.
当亚伯拉罕准备屠杀他的亲生儿子时,上帝也许发现了盲目信仰,会与叛逆一样具有毁灭,一样邪恶,因此上帝放弃了对盲目信仰的要求:,他自己阻止了亚伯位罕。
The disobedience happens in a rather backhanded way.
有趣的是,这种违背,以一种令人讽刺的方式发生。
Also, it's only after their defiance of God's command that Adam and Eve first become aware of, and ashamed by, their nakedness, putting the sort of sexual awakening after the act of disobedience rather than at the same time or prior to.
同时,在亚当夏娃,违背了上帝的命令后,第一次为他们的赤身裸体,感到羞愧,他们的性觉醒,产生于违背上帝的意愿之后,而不是在他们被创造之初。
Man's disobedience is the cause of the human predicament.
人类的忤逆是其所处困境的原因。
He has to modify his plans for the first couple, by barring access to the tree of life. That was not something presumably he planned to do This is in response to, perhaps, their unforeseen disobedience certainly the way the story unfolds that's how it seems to us.
他更改了他的原计划,除了不能接近生命树,这些并不是他本打算做的事情,这也许是对意外挑衅的回应,故事是对后人的警告。
So let's look at an example of how this might actually happen, a way in which the verse actually seems to generate this sensation of bodily freedom. Just look at the first line of the poem: "Of Man's First Disobedience and the Fruit."
让我们来看一个具体例子,看看诗句是怎么样产生,躯体自由的快感的,整首诗的第一句:,“关于人类最初违反天神命令偷尝禁树的果子“
But this raises, I think, the central or a central point about Socratic citizenship or Socrates' view of citizenship, this kind of principled disobedience to the law, something like Thoreau's model of civil disobedience.
但这产生了,一个中心的观点,关于苏格拉底式的公民社会,或是苏格拉底对公民社会的看法,这种原则性的反抗法律,有点像梭罗的,公民反抗模式。
To engage in civil disobedience of any kind is not only to call this or that rule into question but it is to call into question the very nature of law, the very question of the rules.
任何形式的公民违抗,都不仅是质疑那项单一法规,更是质疑法律的本质,质疑所有的法规。
应用推荐