So you are saying that Nicola can go back into the state of nature if she wants to but she can't drive on Mass. Ave.?
你是说,只要妮可拉愿意,她可以回到自然状态,但她从此不能在麻省的路上开车了?
We're talking about like, if you didn't, even if you had all your data on your computer backed up on hard drive,
如果你没有将你电脑里的数据备份到硬盘里,
It's roughly the same size physically as those floppy disks and yet how many, how much, how many bytes fit on a typical hard drive today?
从物理大小上来说几乎相同,那么现在的硬盘的存储大小,一般有多少字节呢?
But one of them was on a Nashville, Tennessee radio station, on a program at 5:30 p.M. Called "Drive Time."
但在田纳西州那什维尔电台下午五点半的,"驾车时刻"节目中,主持人这么问我
You know, he works an hour away but he got on the highway "drive drive drive."
他离开了一个小时,结果却是在高速路上不停的开车“
It's the various programs you run on your computer along with the various data files that you have saved on your hard drive,and so forth.
是你自身这个电脑中运行的各种程序,硬盘存有的各种数据和文件,类似种种。
People even get coached on how to do it, so when drive-in windows were introduced recently in Malaysia, these little graphics went out to show people how you actually used a drive-in window.
人们甚至接受培训,学习如何做这些,当免下车餐厅最近在马来西亚出现时,这些图片表明了,人们是怎样使用免下车餐厅的
So what is shown here is the potential solution to potentially read out neural signals dragged from the brain and use these signals after some interpretations or decrypting if you will to drive prosthetic arms or computer cursors on the screen.
大家现在看到的是一种可能的解决方案,有助于解读病人大脑发出的神经信号,同时在经过翻译或者解码之后,使用这些信号,驱动假臂,或者电脑屏上的光标。
I don't want to drive on highways.
我不想在高速公路上开车。
And we've all been in this, where we know that it's shameful to look at this, just drive on, as Socrates would say " "mind your own business," and yet at the same time we feel, even against our will, compelled to look and think about that.
而我们都经历过这码子事,我们都明白那是不道德的人才看,我们本应继续驶离,就像苏格拉底会说的,“管好你自己的事“,但同时我们就算是违意,仍不得不看,并满脑子想着要看。
This is useful especially when we get to details like forensics and looking at data on a hard drive, - 'cause if you don't know how much store-- how many bits are composing your file, you're never gonna recover that data or be able to access what you're looking for.
这是很有用的,尤其是在法庭上,查看硬盘驱动器里的数据时,如果你连-,文件有多少比特都不知道,你如何去恢复数据,获取你想要的信息呢。
So on your computer's hard drive are again, a whole bunch of tiny magnetic particles aligned this way or this way.
因此,你的电脑硬盘是完全是,有一簇按照这种方式排列的磁性粒子。
应用推荐