• Yet each of us will be confined it seems to only one task in the social hierarchy.

    但我们每一个人都会被约束,这在社会阶层中看来似乎仅是一项任务。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • There're lots of universities here in California. Could you tell us a bit about each?

    加州有很多大学。你能跟我们稍微谈一谈每一所大学的情况吗?

    加州的大学 - SpeakingMax英语口语达人

  • Each of us individually has an incentive to emit carbons as usual.

    通常我们每个人都有排碳的动机

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Plato seems to believe that each of us must choose somehow, must choose between one or the other of these two contenders for the most serious and worthwhile way of life.

    柏拉图似乎相信,我们每个人都应选择,必需在这两种竞争概念中,做出选择,以求得严谨及值得过的人生。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Each of us has something like 10^14 cells.

    我们每个人都由约100万亿个细胞构成

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Each one of us has to think about this from the first person perspective or something like that.

    让我们大家,都以第一人称思考。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Each one of those electrodes allows us to measure, we plot voltage verses time, ? this signal coming from the tip of that electrode. Ok?

    我们通过每个这样的电极都可以设计一种测量方法,我们设计电压比时间,这一信号源于电极的一端,对吧?

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • They cancel each other out. So, you know, The frontal of the fighting has been borned by the US, the UK, Canada, France, Holand and Denmark.

    他们相互抵消了,前线战争是由,美国,英国,加拿大,法国,荷兰,丹麦。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • It's about bridging the Ivory tower and the Main Street in the area that I believe is the most important one and talks to each and every one of us.

    还涉及到如何将学校与社会连接起来,这个我认为最重要的领域,对我们来说都有意义。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Can you explain to us each member of the Royal Family?

    你可以给我们解释一下皇室的各个成员吗?

    皇室的绯闻 - SpeakingMax英语口语达人

  • In the aftermath of Darwin in particular, our understanding of natural selection, our understanding of genetic hard-wiring and other factors, makes us begin to wonder in what sense we can consider ourselves, each of us, to be autonomous subjects.

    特别是继达尔文之后,我们对于自然选择,基因和其他因素的理解,让我们开始思考在哪种意义上我们每个人,可以把自己视为有自主性的主体。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And what's fallen out when we do that, because in each case, one of the first derivatives gives us the entropy.

    当我们这样做时就得到了结果,因为在这些例子中,一阶导数是熵。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Most of us are accustomed to a money frame, so most of us--when we lend money to each other, we do it in money terms.

    我们大多数人都习惯了货币框架理念,因此,我们大多数在借给别人钱时,都以货币形式操作。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Could you tell us what advantages each type of job has?

    你能告诉我们每个工作的优点是什么吗?

    为了更美好的世界 - SpeakingMax英语口语达人

  • So if the firms wanted to make more money, the only thing they could do is they could sign an agreement saying, why don't each of us produce not our Cournot quantity, but produce half monopoly profits.

    所以如果你们想多赚钱,唯一能做的就是签协议,我们不要按古诺产量生产了,各自生产垄断利润的一半多好呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • They'd be different in each of us and that leads to the difference in the diversity between people.

    不同的人的DNA碱基对顺序是不一样的,碱基对顺序的不同组合导致了个体多样性

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • As I said, we've been considering different kinds of arguments for the existence of a soul, each of which appeals to some feature about us-- our creativity, our ability to feel, the fact that we have a qualitative aspect of experience, our ability to reason-- what have you.

    我说过,我们考察了各种各样,证明灵魂存在的论证,每一种都诉诸我们的某种特性,我们的创造性,我们的感知能力,当然还有我们定性方面的经验,我们推理的能力,诸如此类的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Each of us must undergo his own death and nobody else's death.

    我们大家都只能经历自己而不是他人的死亡。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Each of us contains these two warring, you might say, elements within us, both self-assertion and fear of the consequence of self-assertion. The question is for Hobbes, ? how do we tame these passions?

    我们每个人都有这两种,矛盾的元素,即对自负之结果的自负和恐惧,对霍布斯来说,这个问题就是,我们怎样控制情绪?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • How we are seen by others is a crucial cardinal part of Hobbes' moral psychology and each of us, he says, contain. These do not simply represent two classes of individuals, two classes of persons.

    别人怎么看我们是霍布斯,道德心理学中重要的中心内容,他说我们每个人心中都有这两种情绪,这不仅代表了两个阶层的个体,两个阶层的人。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, to confine the individual, it seems, to one and only one sphere of life would seem to do an injustice to the internal psychological complexity that makes each of us who we are.

    所以,将个人约束在,唯一一个人生阶层之中似乎不公,因为忽视了,内心的复杂度,而这正是让我们每一个人显得独特的原因。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Each one of us, according to the physicalist, is just a body that can do some amazing things.

    我们每一个人,按照物理主义的观点,就是能干出某些令人惊叹事情的实体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Socrates tells us repeatedly that justice in the city consists of each member, each citizen fulfilling his task in the social division of labor, in the social hierarchy.

    苏格拉底不断地告诉我们,城市正义的组合,是每一位成员,每一位公民都善尽,他们在社会劳动分工,或说是社会阶层中的职责。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I assume what Socrates means by that is though each individual will, each of us, embody all three features of soul, appetite, spirit, and reason, only one of these will be the dominate trait in each of us.

    我假定苏格拉底是指,虽然每个个体,我们每一个人,都将体现灵魂,欲望,意志与理性的全部三种特质,而仅有其中一项,会主宰我们每一个人。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • On that straightforward interpretation,to say that everybody dies alone, what we're saying is that it's true of each one of us that he or she dies not in the presence of others.

    对于说人都是孤独而死的最直接的诠释,就是说我们死去的时候,身边没有他人的存在。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Not ignore the universal within each one of us.

    不要忽视我们每一个人身上的普遍性。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定