That's an important--this really does happen, stocks really do drop in price on ex-dividend date.
这很重要,公司就是这么做的,股价通常会在除息日下跌
They'll tell someone, hurry up and buy this stock because it's going to go ex-dividend.
他们告诉买家,迅速买入这支股票,因为它马上要除息了
The answer is generally not because if you buy the stock before it goes ex-dividend, you get--you have to pay a higher price, but you get the dividend.
答案一般来说是不用,如果你买了股票,是在除息之前买的,你的买入价高,但能分到红
There's a term for that--they call it going ex-dividend.
有一个专门的术语,叫做"除息"
It just went ex-dividend, so it doesn't mean anything.
它刚刚除息,不用大惊小怪
Some of these are still listed on The New York Stock Exchange page; on the day that a stock goes ex-dividend, they'll have a little "x" by its price.
有些还在纽约证交所的网页上,股票除息的那一天,股价前面会有个小小的"x"标记
应用推荐