There's no price per share that you can observe and the banks can't do anything except passively receive the dividend.
这里没有可以观察到的每股价格,这些银行也不能做任何事,除了被动地接受股利。
We don't care at all about corporations-- we should make that clear-- except as they contribute to individual welfare.
我们完全不关心企业-,我们应该明确这一点-,除非它们对个人福利有贡献。
These are people who, I guess, they don't eat anything except for fruit and they think that trees should have the vote.
我猜,这些人呢,他们只吃水果,他们认为树也有投票权
I had just gotten over a serious illness that I won't bother to talk about except that it had something to do with the miserably weary splitting up and my feeling that everything was dead.
我刚熬过一场重大疾病,具体就不说了,只是这与我和妻子不幸的分离有些关系,我感觉万物都没有了生机。
I can't know it except by the way in which it differs from everything that surrounds it.
我认识这个词是因为,它和其他词都不一样。
Except, when I think about that, and I invite you to think about that, I don't actually find that an especially attractive prospect.
只是当我考虑那种情景时,也请大家一起考虑那种情景,我觉那种情景并非十分诱人。
And we can we can do this in principle except for one important detail, which is that enthalpy just like energy u isn't measured on an absolute scale but on a relative scale, right?
除了一个重要的细节,就像能量U一样,它不是,以绝对标度度量的,而是以相对标度度量的,对吧?
Her face became purplish except for little, white marks over it that didn't heat up.
她的脸几乎变成了紫色,还有些白色的小斑点。
Now, the really fascinating thing is that we have the same system today, except we don't use the postal service as the conduit anymore.
最妙的是,我们现在有同样的制度,除了我们不再将邮政服务作为纽带。
This is the first full paragraph: I don't know how to cure the sourcitis, except to tell you that I can discover a good many possible sources myself for Wise Blood, but I am often embarrassed to find that I read the sources after I had written the book.
这是第一段的全文:,“我不知道如何解决资料来源的问题,只能告诉你,我自己发现了很多《慧血》的材料来源,但我经常觉得很难堪,因为我在完成了那本书后才读的资料。
I don't care what happens to Citigroup or IBM, except for the fact that there are all those stockholders out there and they're of all different situations.
我不关心花旗集团或者IBM的事,但是由于,很多人持有它们的股票,那就是另一回事了。
应用推荐