This is how we address that purpose of education to give students an opportunity to apply in practice what they have learnt.
借此,我们确立了,教育的目标之一,即给学生机会,将所学知识用于实践。
You know, frankly, when it comes down to it, people want to give money and get something in return.
坦率地说,归根结底一句话,人们在有所投入的时候也是期待有所回报的。
We give them a list of areas in the business, and they get to select their first, second, third choice.
在我们给出的公司业务的很多领域中,做出第一,第二,第三选择。
But despite the fact that it's modest, if everyone in the US would give according to that scale, it would yield 500 billion dollars.
尽管每个人的捐款不多,如果在美国,每个人都根据这个标准表捐款,那将会是5000亿美元。
I'm just trying to give you an idea of the variety of different canons for different churches in different regions.
我只是想让你了解一下,不同地区不同教会的各种正典书目。
Here I actually need to tell the computer, "Give me some bytes in ram in which to store a value, and that value's going to be a floating point value."
这里我的确需要告诉计算机,“给我一些字节内存,来存储一个值,那个值将是,浮点型的数值“
I'm going to give a kind of a history of financial regulations in the United States that makes it rather a simple story.
我要讲讲美国金融监管史上的一些要点,我们长话短说
But there's nothing in the body view to give us a reason to make that choice.
但肉体理论没有一个标准让我们做出选择。
You want to give it to people in different communities, to make sure that it works in all the subpopulations where the vaccine's potentially valuable.
研究者希望将疫苗分接种于不同人群,以确保疫苗适用于所有人,这样才能体现疫苗的价值
To receive in the closing pages of your book one word of recognition for this aspiration, if it were possible for you to give such recognition honestly, would hearten all who believe in American ideals.
其实,在座的很多人,也认同这个,如果我们所有人都持有这种理想,并让其作为星星之火,得以燎原的话,那美国式的理想。
That's the property that's going to give us the change in temperature.
这就是能给我们,温标定义的物质特性。
Embryonic stem cells can give rise to every cell type in the body.
能分化出人体中,各种类型的细胞。
Also in mock trials judges give longer prison sentences to ugly people.
在模拟审判中,法官会判丑的犯人更长的徒刑。
Just in a couple of minutes, I want to give you a little bit more sense of what educational design is and just a brief over view of the course work.
我想用两分钟,简单介绍一下教学设计,再简介一下课程内容。
Second thing they're going to do is let us suppress detail. And in essence what that does is, the functions, and we're going to look at a bunch of examples in a second, these functions are going to give us a way to, in some or in one way of thinking about it is to create new primitives.
第二件要做的事,是忽略细节,函数的本质到底是什么,我们将在接下来的几分钟,举一些例子,这些函数将给我们提供,一种创建原语的思考方式。
Now, I've talked to you essentially about the economic aspect of this phenomenon and I'd like to turn next-- give me a second here I just want to find out where I am in this.
至此我已经基本上给大家,讲完了这一现象的经济意义,接下来,让我想想,我们该讲什么了
应用推荐