Still, most of the subjects who identified themselves as Jewish said when they die they will go to Heaven.
大部分接受调查的犹太人,也认为他们死后将步入天堂
He's happy that the final separation will take place and he'll be able to go to heaven.
他很高兴这最后的分离终于要发生了,这样他就可以去天堂了
Some people say,"You go to heaven."
有些人会说,“人死了会上天堂“
I'd like to go by climbing a birch tree, And climb black branches up a snow-white trunk toward heaven, till the tree could bear no more, But dipped its top and set me down again.
我真想去爬白桦树,沿着雪白的树干,爬上乌黑的树枝,爬向那天心,直到树身再支撑不住,树梢碰着地,把我放下来。
Still, when these people were asked what would happen when they would die, most of them answered, "I'm going to go to Heaven."
当被问到,他们死后会发生些什么时,大部分人都回答说,"我将会步入天堂"
Now, after all, even if you believe that, well, your soul will go to heaven so you won't cease to exist as a person, you might still believe that your body will die.
说到底,即便你相信,自己的灵魂会上天堂,所以作为个人不会死亡,你还是会相信自己的身体是会消亡。
For all we know, Ivan Ilyich still believes in souls, believes he's going to go to heaven and so forth.
我们都知道,Ivan,Ilyich始终相信,自己的灵魂会上到天堂。
He gets to go up to Plato's heaven where he can have more direct contact with these things, with the forms.
他可以飞升至柏拉图的天堂,在那里他可以更直接地,接触到型相
But more importantly still--those are all crucial but there's an extra ingredient as well-- he thinks he's got good reason to believe, when he dies he's going to go, basically, to what we'd call heaven.
更重要的是,当然前面几点也很重要,但是还有更重要的一点,他觉得他有理由相信,他死后他将去到一个,我们通常称为天堂的地方
We need to posit the soul, something immaterial that survives the death of the body, that can leave the body, go up to heaven; though, as it happens in these cases, the tie is never completely broken.
我们需要假设灵魂,某种非物质的,能在肉体死后还存在的东西,能离开肉体,升入天堂,尽管,正如在这些例子里发生的,它们之间的联系从未完全破裂
应用推荐