And there's a lot we can explain by talking about what we see in the periodic table in terms of what different trends are in grouping different elements in different spots within the periodic table.
我们可以解释很多,通过讨论元素,周期表中的内容,按照各种不同的规律,将周期表中不同位置的元素分组归类。
You have nothing that identifies that there, you have no way of saying what this grouping actually means.
我仅仅用了一个数组,就把信息聚集到一起了,假设我给了你。
We have the students grouped according to ability, that is we have head-engine in grouping.
我们将学生分组,根据他们的能力,因此在一个小组中有不同能力的人。
What we're really getting at is the idea of saying I want to have a way of grouping together information into units that make sense. So I can go back to one of those topics we had at the beginning, which is the idea of abstraction, that I can create one of those units as a simple entity, bury away the details and write really modular code.
组合成为有意义的单元,那么这就让我们回到,一开始讲的话题之一了,这就是抽象的概念,也就是我可以以一个简单的,实体的形式创建这样的一个单元,把具体实现隐藏然后写一些,真正模块化的代码,我们在以后的课程中。
应用推荐