People can't pay --they can't pay a high interest if they don't have it as a long-term loan.
如果银行不发放长期贷款,他们就不能够支付高额利息
That's Depository Institution's Deregulation and Monetary Control Act; what that did was, it eliminated ceilings on interest rates --on deposits, it allowed banks to pay high interest rates.
存款机构放松管制和货币控制法案,所做的就是,取消了存款利率的上限,准许银行支付高额利率
If a case of polio emerged in the community, the chances that it could spread to other children or to your child were high; so, great interest in this in the early part of this century.
如果在某个社区出现一例脊髓灰质炎患儿,那么你的孩子或者更多别的孩子,被传染的几率非常高,所以 二十世纪初的科学家们,热衷于研究脊髓灰质炎
But the point is Reagan supported that effort and that made all the difference, and it took a lot of courage Reagan was going to take the recession in 1982 He was willing to support Volker no matter what to get the inflation down ... Alright, so... Interest rates in the summer of 1980 were quite high Yes, they were.
但是,里根力挺了这次货币改革,这才是重点,下这样的决心不容易,里根本打算在1982年来狠抓经济衰退2,他很信任沃尔克,为了降低通胀率,可以不惜一切代价,好吧,那么。,1980年夏天,银行利率已经相当高了,没错,确实如此。
They should have been watching, under Reagan, because if you let them pay high interest rates you better watch out that they don't make risky loans if you're insuring them.
在里根的执政下,他们本应该进行监管,因为如果你准许机构支付高利率,且对他们进行保险,你最好进行监管,防止他们发放高危贷款
It used to be that the government didn't let banks pay more than a certain amount on their deposits and that helped protect banks because then they didn't have to compete to pay high interest rates -then be incentivized to make risky loans to try to make money with those high interest rates.
在这之前,政府不允许银行对存款,支付超过一定数量的利息,那样做是为了保护银行,因此他们不必争相,去支付高额利率...,因为在高利率支付下银行会倾向于,发放高危贷款以获取利润
In order to keep the currency convertible they had to keep interest rates high to prevent people from demanding the gold.
为了保持货币的转换性,他们不得不将利率提高,以防人们向他们索求金子的兑换。
Keeping interest rates high was destroying the economy.
保持高的利率,是在摧毁经济。
应用推荐