More particularly, these are things that through the course of human evolution have been dangerous to us.
更特别的是,有些东西在人类进化后,对我们很危险。
So it was a major change in human evolution where people started raising animals in large groups or started growing plants in large amounts.
这在人来演化史上是个巨大的变革,人类开始大规模饲养动物,或是大量种植农作物
It's dangerous to abruptly intervene in the evolution of human institutions.
在人文制度的演变中,突然的人为干预是很危险的
This is a really pretty dramatic change in human evolution and the question is: what happened?
在人类演化中,这是个戏剧性的变化,问题是,到底发生了什么
It's happened over the course of millions of years of human evolution, but it's happened also in a relatively recent time frame when we think about the American diet and what people are eating, but also the world diet of course.
它们发生在人类数百万年的演化历程中,在近现代,当我们考虑美国人的食谱,当然也包括全世界的食谱,同样在发生着这些变革
This Cambridge History of Food talks about three separate primary phases in human food evolution: one beginning a million and a half years ago, another about 700,000 years ago, and then the 10,000 year ago one that I talked about just a moment ago.
剑桥饮食史》描述了,人类饮食结构演化过程中的三个不同阶段,其一,始于一百五十万年前,其二,距今约七十万年,其三,距今一万年,我们刚讨论过了
应用推荐