I hadn't set out with a plan that I wanted to teach at some of the best universities in the country.
一开始,我并没有给自己制定目标,一定要在这些最好的大学执教。
Maybe not the biggest one, but there was one when I was... I hadn't long been in the job.
可能不是最大的一次,但是有一场火灾,当我……当时我刚工作不久。
Idle can-- that's exciting. I hadn't expected that answer. All right, your question.
这很令人振奋,我从没想过答案会这样,好,你有什么问题么?
You know, I moved to Los Angeles in my late 20s and early 30s. I was single. I hadn't met her yet and so,
我是在我快30岁的时候去的洛杉矶。那时候我单身。还没遇见我妻子。
And/or I hadn't made up my mind exactly biopsychology or drama.
而且当时我还没有决定,是读生物心理学还是戏剧。
I signed those fiches, those formulas and if I hadn't been there to save the hundreds then they all would've died."
我签了那些文件,那些表格,要不是我救那几百人,他们就都死了"
If I hadn't written it, I would prescribe it, but that is a little awkward moment.
即使书不是我写的,我也会指定它,但现在会有一点尴尬
I hadn't seen her in..
我到现在还没见过她……
Now,if the Michigan guy hadn't been there, what I would have done, if I believed in the personality theory or when I believe in the personality theory, is say Oh look,Napoleon--reincarnated in New York.
如果密西根家伙不曾出现在那里,那么我就会,假如我相信人格理论的话,我便会说,看,拿破仑在纽约转生了。
I rather suspect if J. J. hadn't gotten his Nobel, it probably would have been tough for Rutherford to get one since some of these guys stood on the committees.
我认为如果J。J没有得到诺贝尔奖,那么这也会是一件很困难的事,对卢瑟福来说的话,因为他们中的一些人和委员会的是一致的。
And then there were a couple of other ones in there that I hadn't actually dealt with.
这些一同被称作实例的属性,实际上这里还有一些东西,我没有处理到。
Oh, god. I probably hadn't seen her in at least ten years.
哦,天啊。我可能有至少十年没见过她了。
And he'd never,rather like Louis-Napoleon, had hardly ever been in Paris before; he really hadn't,I don't think,ever.
他不像路易·拿破仑,以前很少到过巴黎,他是从来没去过
应用推荐