Were it not better done as others use, To sport with Amaryllis in the shade, ? Or with the tangles of Neaera's hair?
为何不像他人一样,在树荫下玩弄喇叭花,或是尼哀若的发卷?
The conflictedness that Milton is encapsulating here is probably most intense in the last lines of this wonderful stanza: / "With flow'r-inwov'n tresses torn / the Nymphs in twilight shade of tangled thickets mourn."
弥尔顿在这想要化解的冲突,可能在这一段中最激烈:,少女的头发被扯断/,黄昏时在杂乱的灌木丛中哀叹“
If you remember from reading the Iliad and Odyssey, it is absolutely critical in the Greek religion that people be properly buried, because if they're not, then their shade goes on forever in misery and pain.
伊利亚特》和《奥德赛》中提到过,死者得到妥善安葬,在希腊信仰中是极其重要的,如若不然,死者的灵会永远在绝望和痛苦中飘荡
应用推荐