Well, in any case the jar is just arbitrarily in the middle of that, organizing everything without participating in the nature of anything.
好,无论如何坛子只是被随意地放置在了自由游戏之中,组织一切,却不参与任何事物的本质。
Don't just stop in the middle of the street because everyone is coming right behind, and it's going to cause a problem.
请不要停留在街道中央,因为街上人来人往,
你的停留是会惹麻烦的。
Maybe there is no music, so it's just kind of dancing in the middle of a cookie sheet all by himself.
可能会没有音乐,也许只是在众多饼干人中间,单纯地跳舞。
But middle way through my first year in law school, I just felt like it wasn't something I would really be able to do.
但是在我学习法律的那一年期间,我就发现,这不是我真正想做的。
These are obvious, but just to put them in comparison with what you'll see in the middle.
这些挺明显的,但是好让你们能和,之后看到的一些图片做个比较
The Persians broke through the middle but just before that, the Athenian wings crushed the Persian wings and set them running for their ships.
波斯军差点就从中路突破了,但就在千钧一发之际,雅典军的两翼击溃了波斯军的两翼,波斯人逃向自己的船只
There's the base case. If it's longer than one, what do I want to do? Well I'd like to check the two end points to see are they the same character? And if they are, then oh, I just need to know is everything else in the middle a palindrome?
如果只有一个元素也是回文,这是基本事件,如果比一个长的话那么我应该怎么做?,我将会查看两头是否相同?,如果是的,我只要知道中间剩下的部分是不是回文即可?
They just elongated each measure by its same amount so we had harmony changing on each measure, and then in that middle section each chord was changing at the rate of two measures.
但它的基本形式没有改变,而在每个小节中和声都发生了改变,接着在中间的乐节,每个和弦每两小节改变一次。
It turns out, if you look at those dotted lines, there's an area in the middle, the area between here and here, this little area here, you actually might be just fine shooting to the middle.
请大家看这条虚线,在这两点中间的范围内,就是这个小区间内,从中路射门也是个不错的选择
When it cuts it leaves sticky ends or un-base paired single stranded regions on each end of the part its cut and that's just a property of many restriction enzymes; not all, some cut blunt,just right down the middle.
它切割后会留下两个粘性末端,或者未配对的单链部分,这是许多限制性内切酶的特性,但不是全部,有些限制性内切酶是从中间钝切的
So as I just said, we want to put that one in the middle.
我们将把这个放在中间。
And there were many people trying to resolve the conflict, not just in the Middle East,else in the world, with very good intentions but very often making inadvertently the matters worse.
有很多人都试图解决冲突,不只在中东,世界各地都有这种情况,人们都心存好意,但往往在不经意间使事情变得更糟。
Now, you used to have-- there was a very famous cover of The New Yorker in which you had a map of the United States as seen from New York, and where you had New York, and then you had this sort of large ditch that finally--then, Los Angeles was half a football throw away, and everything in the middle was just sort of desert, basically.
现在,你们曾见过,这是纽约客杂志一张十分有名的封面,这张地图表现的是从纽约的角度看全美国,纽约在这里,这是一条极长的鸿沟,最终,洛杉矶有半个橄榄球场那么远了,图片中心的所有东西基本就是沙漠
Sometime it will just stop in the middle of a tunnel for however long.
有时候,地铁会久久地停在隧道的中间。
The middle class in Russia, which I'll talk about on Monday, was just absolutely miniscule.
而俄国的中产阶级,我会在下周一讲到,其所占比例微乎其微
You have 500 miles of canals dug just in the middle decades of the seventeenth century.
仅在十七世纪中叶,这里就开凿了,五百英里的人工运河
So, I think if we said we've got melody, we've got theme, we've got bass, we've got a bunch of other stuff in the middle, that's just fine and dandy.
那么,如果说我们听到了旋律,听到主题,听到低音部,听到中间有一堆别的东西,就算令人满意了
应用推荐