• Whenever Johnson is being arrogant and mean about Paradise Lost, invariably he's on to something, and here he's telling us that Milton's gone too far. He's taken his allegory too far.

    约翰逊任何时候都对《失乐园》报以傲慢且刻薄的态度,不可避免地,他是想表达着什么,在这里他想告诉我们,弥尔顿做得太过了,他在寓言上走得过远。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • it's like really, forest sit on that side, so it's really nice to sit down and read a book or something.

    那一边简直就像是一片森林,在那里坐下来看看书或干点别的什么将会是件很美妙的事情。

    我的爱好是读书 - SpeakingMax英语口语达人

  • God's extremely peculiar configuration of the human body You read this and you realize that Samson is really on to something here Why didn't, we ask with Samson God implant the sense of sight in human beings just as he implanted the sense of touch or feeling?

    还有上帝对人体极其古怪的构造,读这些你们就能意识到参孙在这确实知道一些意图,我们和参孙一样也想问,为什么上帝不让人类拥有视觉,就像让人类当初拥有触觉一样?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And Born worked on a number of things, including the Born exponent, and taught himself crystallography sort of as something to do during World War I.

    玻恩也做出了许多贡献,包括玻恩指数,他自学结晶学,这大约是在一战期间。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Sometimes it was spiritualized. In this sense, this is why I put this quote up on the board from On the Road: "We've got to go someplace, find something."

    有时候这是精神化的,从这个意义上去理解,所以我把《在路上》里的这句话写在黑板上:,我们必须去到某个地方,发现某些东西“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You're hiding something from yourself, and once you know what's going on to deeper phenomena your problems will go away.

    这些冲突被你压抑起来,一旦你理解了更深层次的冲突究竟是什么,你的问题便会得到解决。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And that's when, if you had everybody come to the theater for a big debate about something, you could still have people voting on certain things that the city might decide to do, although they couldn't rule themselves completely by themselves.

    所以当时,如果所有人到剧院,对某一问题进行辩论,还是可以通过投票,决定某些事情,虽然他们无法进行完全的民主统治。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Well, if you're implementing a computer that needs to represent information now all you need is something like electricity which can be on or off, on or off.

    好吧,如果你正用一个电脑,来表现表达传递信息的功能,你就需要,像电开关一样的物体。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The idea of working in an office, pushing papers 70 to 80 hours a week, although as lucrative as it might be, wasn't something I felt I will be really using my own personal skill set to benefit people on a mass level.

    在办公室里一周做,70到80小时的琐碎工作,虽然会很赚钱,但是这并不是,我能真正用自己的能力,去造福大众的工作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The biggest thing for me on that path is I needed to draw something out and I needed to get it out of my head.

    在我看来,这条路上最重要的莫过于,是需要描绘出一些东西,再把它们忘却。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • I am going to be turning to the second passage on the sheet in which something about the nature of these systems, I think, can be made clear.

    我将会将上面第二页的东西,关于符号系统的本质。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I like to have something I can rely on, but it is an important issue.

    但是这确实是,一个非常重要的事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We still sometimes want to be Winthrop's City on the Hill, beacon of something for everybody.

    有时我们仍然希望成为山上的温思罗普城,成为每个人心中的灯塔

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • When we're doing something that is interactive, we have to cut down on the detail of what we're doing because we can't support that in real time, but nonetheless there're lots of things we can do interactively.

    当我们在做一些,互动性的项目时,我们需要减少,正在做的细节,因为在实际时间里,我们并没有足够时间支持它,但是还有很多其他东西,可以做得具有互动性。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And so this is, as will be many times the case over the course of this semester, something that I invite you to continue to reflect on for yourself.

    所以,我希望,大家能在课后,继续思考这个问题,本学期我可能,会经常这样要求大家

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The plan now is to have about a thousand and nine hundred something civilian people on the ground in Afghnastan by New Years Day which is about three times of we had last year.

    现在的计划是说我们将要派大概1900平民到阿富汗,在新年之前,这个数量是去年的三倍之多。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定