• First we have the "Pilot of some small night-founder'd Skiff," and the pilot stands ab extra, from outside, in the simile.

    首先我们有这句“迷茫深夜中,轻舟的导航人“,并且这个导航人在明喻中,体现为从诗句之外向内眺望。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And if you put this in the well-ventilated area, if you prepare this outside, the h c n gas will actually be released into the air, so you're safe, you can eat it later.

    而如果你把它们放在通风良好的地方,在室外处理,那么氰化氢气体,将会被释放到空气中,这样你就安全了,过后就可以吃了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There's always, and I think this is nearly invariable -there's an element in Milton's similes that stands outside the framework of the basic comparison.

    有一点是时常出现并且几乎不变的,-就是在弥尔顿的明喻中始终有一个元素,是从基本的对比框架中脱颖而出的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In the depressed phase, our thinking is narrow; we don't think outside the box usually-- of course there's many exceptions, but as a whole.

    在抑郁阶段,我们的思维收窄;,我们失去创造力-,当然有例外,但总体而言没有。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • He says, "Look, I try to picture the world--admittedly from the outside-- I try to picture the world in which I don't exist, I'm no longer conscious. I'm no longer a person, no longer experiencing anything.

    他会说,你看,我试图从外界角度想象这个世界-,想象我不存在的这个世界,我不再具有意识,不再作为人存在,不再有任何经历。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Here's an example that highlighted in the block there are the--is a farm called Fairview Gardens, that's outside of Los Angeles, in suburban Los Angeles, and so that's--the bracketed part is the farm in 1954.

    这里有个例子,图片中的黑框,是一个叫做美景花园的农场,它位于洛杉矶城区之外,在洛杉矶城郊,圈起来的部分,是在1954年的样子

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Of two pleasures, if there be one to which all or almost all who have experience of both give a decided preference, irrespective of any feeling of moral obligation to prefer it -- in other words, no outside, no independent standard -- then, that is the more desirable pleasure."

    这两种快乐中,如果所有或几乎所有,两种都体验过的人,都更偏好其中一种,而且并不是出于任何道德责任-,换句话说,没有外界的,独立的标准影响-,那么该快乐就是更令人满意的“

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定