Categorical moral reasoning locates morality in certain absolute moral requirements, certain categorical duties and rights, regardless of the consequences.
绝对主义道德推理认为,是否道德取决于特定的绝对道德准则,取决于绝对明确的义务与权利,而不管后果如何。
But then we went a little further, we considered those other cases and people weren't so sure about consequentialist moral reasoning.
但随着谈论的深入,我们发现在其他情况中,人们不再对后果主义道德推理那么确定了。
Making use of only our own reasoning, as opposed to whatever answers we might be given by divine revealed authority.
只用你自己的推测,与所有答案截然相反,我们可能被授予神圣的权威。
So in particular, if everyone else had the same reasoning as you, it's going to be way too high.
就是说如果每个人都像你这么想,33还是太高了
Again, same kind of reasoning says, given some value x, I happened to pick a small one here, what's an easy way to do this? Well, let's just start at one. That's my variable I'm going to change and check.
好,尤其是,让我们到这里来,让我给大家看看第二个例子,让我把这个注释掉,这是我要解决的,第二个问题,假设我想找到一些整数的,所有除数,我想要找出来这个数的所有的除数。
Now I could do this pretty easily in just by reasoning through it; right?
我可以轻松地这样做,通过逻辑推理,对不?
What you get instead is there are separate pre-wired systems for reasoning about the world.
取而代之的是,独立且预置的关于世界的认知系统
His reasoning here, brief as it is, is worth following.
他的推论如此简便,却值得进一步探讨。
You know, that's not right, what's wrong with that reasoning?
显然这是错的,那么原因何在
What was the reasoning behind that?
有什么内在的原因?
Toward the end of the discussion just now Victoria challenged the premise of this line of reasoning that's libertarian logic.
刚才,就在讨论即将结束之前,维多利亚质疑了,自由主义逻辑推理的前提。
So what this line of reasoning brings us to is the fundamental principle that underlies the libertarian case for rights.
这些推理把我们带回到,自由主义的权利主张,所隐含的基本原则。
That even if everyone else had the same reasoning as you, it's still going to be way too high.
因为即使每个人都像你这么想,33还是太高了
And check the answers, and say yeah that's what we expected. But it also involves reasoning. About why that's an appropriate set of inputs to test it on it.
然后说对,这就是我想要的结果,但是它跟推理也有关系,表现在关于为什么这是一个,测试我们程序的适合的输入集。
And it becomes a powerful way of reasoning about the code, a powerful way of using the code, so those notions of specs are really important.
以保证你写对代码,这将成为分析代码,使用代码的重要手段,所以规范说明的概念。
But we're seeing that these are choices, that perhaps, are ruled out by this kind of reasoning.
然而我们发现这些策略,会因为某种推理而被剔除
Just swap these two values for me and let me move on is the reasoning.
只要帮我把这两个值交换,让我继续往下执行。
It's pretty clear that there are lots of machines that it doesn't seem natural to ascribe beliefs or desires or goals or reasoning to.
很显然对于很多种机器来说,讨论它们的信仰,欲望,目标或论证,是一件很不自然的事
And one way people do this is they take a hint from nature and they try to construct massively distributed networks to do aspects of reasoning.
进行研究的方法之一便是,研究者们从自然界获得启示,然后试图建立起广泛分布的网络,来进行不同的推理
But if we played this game up in let's say the Divinity School, I'm guessing that Travis' answer is reflecting what you guys are reasoning here.
但是我们要是在神学院做此博弈,我猜特拉维斯的回答,反映了你们的理由
The next phase, concrete operations, from seven to twelve, you can solve the conservation problem, but still you're limited to the extent you're capable of abstract reasoning.
下一阶段,具体运算阶段,七到十二岁,儿童可以解决守恒问题,但儿童的抽象推理能力仍然有限
And so, maybe it's just a matter of each person having his or her own principles and there's nothing more to be said about it, no way of reasoning.
也许这本就是智者见智,仁者见仁的问题,多说无益,也无从论证。
Testing and reasoning. Testing, we run our program on some set of inputs.
测试就是,我们输入一些信息,并且运行我们的程序,然后查看答案。
In an era of computers with quite sophisticated computer programs, it seems, at the very least, natural to talk about beliefs, desires, and reasoning and strategizing.
在一个有着能搭载极端复杂程序的电脑的时代,最起码,谈论信仰,欲望,论证,谋划,是很自然的事
Hal's got the goal-- in terms of reasoning and desires and so forth and so on-- Hal's got the goal of making sure the mission is successful.
哈尔有一个目标,从理性和欲望等角度来说,哈尔的目标就是确保该任务能成功完成
应用推荐