Same memories, same believes, same desires same feels, same goals-- we obviously can't do that, this is a science-fiction story.
同样的记忆,信仰,渴望,感觉和目标-,很明显我们做不到,这是个科幻设想。
This angelic laser begins slowly the gradual process in some kind of extraordinary science-fiction sort of way of transforming the virginal human body to the essence of the soul itself.
这天国的激光开始了这渐渐的过程,用一种很特别的科幻小说的方式,把人纯净的身体变成灵魂的精髓。
As I say, of course, they're all science fiction, but the fact that we can grasp-- and it's not as though we go running away saying, "Oh no! This was outrageous," Right?
正如我所说,的确,这些都只是科幻作品而已,但我们仍然可以从中有所领悟,我们并不会直接走掉,说,哦,不,这实在是太不可思议了,对吗
Milton's pushing here toward a fantasy of physical invulnerability imagining an alternative -- this is science fiction an alternative model of bodily configuration that would render impossible the all-too-easy quenching of the tender eyeballs.
弥尔顿在这幻想着人的身体可以刀枪不入,他在想象一个另类的-这只是科幻,他在想象一个另类的身体构造模型,这样脆弱的眼球,就不会轻易受到伤害。
应用推荐