You'll find Eve in Book Nine of Paradise Lost voicing essentially this same sentiment when she's explaining to Adam why she needs to work separately.
你会在失乐园第十部看到夏娃说出了实际上是,同样的意见,当她向亚当解释,她需要和他分开工作的时候。
And she told me it was this huge toy store and she like, found a picture in a magazine.
然后妈妈告诉我那就是个很大的玩具店,还在报纸上找了一张照片。
And so, when she comes to be isolated in this way, she can finally see and meditate upon, in a new way, all those systems of communication.
当她这样越来越被孤立的时候,她能够以一种新的方式,去思考那些交流的系统。
So, she is interested in how this molecule, gemcitabine, inhibits an enzyme. So, to do those studies, she needs to know a lot of the stuff on this list.
她对这个分子,二氟脱氧胞嘧啶核苷怎么抑制酶很感兴趣,要做这些研究。
And in fact in one with the girl describing her side, she several times emphasizes this need for protection, need to be free from being torn down from people around them.
事实上像一个女孩子表达的那样,她好几次强调了需要保护的愿望,需要逃离那些打倒她的东西,逃离身边的人们。
She didn't want her three children, me and my two older sisters to be raised in the south where this was gonna happen.
可她并不想让她的三个孩子,我和两个姐姐,在南方生活,不希望我父亲的悲剧重演。
Another study that she did-- and this is a report in her book, "Mindfulness", which I highly recommend.
她的另一项研究-,她在书中有叙述,《念》,我强烈推荐这本书。
When she defended her thesis, she was forced to put this phrase in her thesis.
当她做论文答辩时,她被迫将这说法放入论文里。
And she said, " "I don't think I've felt this way in a very long time."
她说,“我好久没有过这样的感觉了“
In an 1850s anti-slavery speech she said, among other things, this conclusion in effect, she's answer the question now, "Why has slavery boomed and persisted and grows still?"
她在1850年反奴隶制演讲中说过,这段很精辟,在所有论述中尤为抢眼,她给出了问题的答案,"为何奴隶制度仍然能够蓬勃发展呢"
Moore, who revised her poems, just the same way she ended up binding her hair, republished this poem eventually in short form, very short, where three pages were reduced to two sentences.
穆尔,以和梳理她的发型的相同方式,将这首诗进行了改编,最终以极为简短的形式重新发表了这首诗,三张纸的诗被删到只剩下两句。
Okay. Now Eva has another gig out in Gilford this morning so she's going to run off, and I'm going to show you, maybe, if we can get our slides up, this overtone series stuff.
伊娃今早在吉尔福特还有其他表演,所以她得告辞了,现在,要是我的幻灯片能用的话,我要用幻灯片为你们演示,这些有泛音列的乐器
This study is very interesting because what it did was take nurses, a cohort of a hundred thousand nurses -my wife is actually--just happens to be one of the subjects in this study because she's a nurse.
这项研究很有趣,它将十万名护士作为实验对象,我的太太恰好也是其中一名实验对象,她也是一名护士
She's studying abroad this summer in England and Amsterdam, Belgium and France.
今年夏天她到英国和阿姆斯特丹,比利时和法国学习。
And the difference between her as a child and her in this moment is that she had not bothered to find out.
在这一刻,就像一个孩子的她,和她自己之间的差异,不难被发现。
Astell distinguishes Milton's cry against political tyranny from her own critique, her own cry against the patriarchal tyranny, and in making this distinction she's exposing something that I take to be extremely interesting.
阿斯苔将弥尔顿反对政治暴政的呼声,与她自己反抗男权暴政的呼声区分开来,通过这样的区分,她揭露了一些,我认为很有意思的东西。
应用推荐