Well, in Frost's case, as I'm suggesting, there's often very skillful and complex imitation going on between Frost's sounds and what he's imaging or describing or the actions and events in the poem.
对弗罗斯特的诗来说,像我所说的,有很多非常有技巧并且很复杂的仿照,在弗罗斯特的音律,和他所描绘的画面,或者诗里的行为和事件之间。
And even once we acquire those skillful movements the circuits that produce those movements need to be continually recalibrated as the body changes, as it grows and then ages we need to make those recalibrations or our movements will again become clumsy like those of a child.
即使你掌握了这些复杂的动作,产生这些动作的神经回路还会根据你的体态不断作出调整,随着这些回路的老化,你要做的这些调整,或者说动作又会像孩提时那样,变得笨拙起来。
应用推荐