• OK, that's not so bad. Moving a stack of size 2 if I want to go there, I need to put this one temporarily over here so I can move the bottom one before I move it over.

    好,并不那么难,移动上面两个圆盘的话2,我需要把最小的盘子,临时先放到多余的柱子上来,这样才能在把它移过来之前,把最底下的盘子放到目标柱子上。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I know when I was in New York working as an intern I would go there every week

    所以我在纽约当实习生的时候就知道,我每个礼拜都会去那里。

    关于购买艺术品 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I encourage you to go out there and find someone who you really disagree with.

    我鼓励各位勇敢地,去寻找和你意见不同的人。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There are coffee machines and there are lounge sofas and everything else. There are computers, there are printers, so it's a good lounge, and I think if you go there one day a week to do your problem sets, or more often, that's a good meeting place,I recommend that.

    那里还有咖啡机和舒适的大沙发,以及一些其它设施,比如电脑,打印机,真的是个很好的休息室,如果你每周去那里,花一天时间完成你的作业,或者多去几次,确实是个好地方,我强力推荐

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So I have n operations log n times, n log n there we go, n log n. Took us a long time to get there, but it's a nice algorithm to have.

    所以我log,n遍的n次操作,就得到了,虽然花了不少时间得到了这个结论。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • so that's always something to look forward to when I go there.

    所以我每次去都很盼着这个。

    纽约很棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • You might have already noticed that I'm using the classes V2 server so the syllabus is there, I'm going to go over the syllabus a little bit later, but the syllabus is available online.

    你们可能已经注意到,我使用了班级服务器,所以课程大纲在这儿,虽然我待会儿会把这页内容翻过去,不过课程大纲已经挂在网上了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So I'd say, the farther north you go, there's no businesses.

    所以我说,你越往北走,就越看不到商业机构了。

    第五大道的另一面 - SpeakingMax英语口语达人

  • so I'll like to go there and find out for myself.

    所以我还是会去那里,看看情况到底怎样。

    在哥伦布环岛 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I know it's also pretty cheap to go there.

    而且我知道去一趟也不贵。

    I think 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I try and go there as often as possible.

    所以,我尽可能经常去。

    咖啡香弥漫的地方 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, there was just obvious a puzzle that I had to go into.

    所以这就像个迷题,我必须去破解。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So how would we go about solving this problem if I told you not only was there a maximum weight, but there was a maximum volume. Well, we want to go back and attack it exactly the way we attacked it the first time, which was write some mathematical formulas.

    有些时候两个都重要,所以如果我告诉你这里不仅有,最大重量还有最大容量,我们应该怎么解决这个问题呢?,好了,我们想回过来然后,和第一次一样看看这个问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Yeah, if my machine will come back up, there we go. So, I'm going to now go ahead and write a little piece of code, and I put it here and I hope you can actually see these better this time, let me uncomment that region.

    让我们写出代码来吧,好,如果我的电脑能回来的话,好了,那么,我要去写一小块代码,我把它放在这里以期望大家这次,能看的更清楚点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm going to go there initially, so I can move this over here, so I can get the base part of that over there, I want to put that one there before I put this over here, finally I get to the point where I can move the bottom one over now I've got to be really careful to make sure that I don't cover up the bottom one in the wrong way before I get to the stage where I wish they were posts and there you go.

    我要先把其他的放到多余的柱子上,然后把最底下的放到目标柱子上,我要在把除了最底下的圆盘,其他的圆盘挪过来之前,把最下面的圆盘放在这儿,因此我得出了最下面的盘子,应该如何摆放的结论,当我没得到其他盘子的正确摆放位置的时候,要很小心的确认没把错误的盘子,放在最下面的盘子上面。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right? So if I called sqrt alone, that return test value is done, but in this case I bound it to test, so I can go look at test, and there it is.

    执行完返回值语句,但是在这里我将把它赋值给,所以当我看test的值的时候就是返回的值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定