Beyond this, his youth must be innocent of crime and chaste, his conduct irreproachable and his hands stainless.
通过这些,他的青春,将是贞洁的而不会充满犯罪,他的行为将是无可非难的,他的手将不会有任何污点。
This is the English translation because the poem is in Latin: Because you loved the blush of modesty and a stainless youth and because you did not taste the delight of the marriage-bed, lo! the rewards of virginity are reserved for you.
诗是用拉丁文写的,这是英文翻译:,诗歌大意:,你爱羞怯的脸红和无瑕的青春,未品尝过婚床上的欢愉,瞧!,你将因这贞洁获得奖赏。
应用推荐