• And I end up going back and doing unit testing anyway, to try and figure out why it doesn't work. So over the years, I've just convinced myself I might as well start where I'm going to end up.

    第一次从来不会正常运行,因此无论如何我还要回头去做单元测试,找找哪儿出错了,因此经过这么多年,我已经说服自己既然一定要做单元测试,那么还是一开始就做最好了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But when you start doing scientific research or financial work, imprecision and rounding errors start to add up.

    但如果你碰到涉及科学研究,或财政方面的项目时,不精确度,和错误就会累加。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This piston is being brought out, so we expect 0 the work to be negative, negative. And we start o V2 ut with zero volume. We end up with a volume p2 of V2, and the external pressure is constant to p2.

    所以我们可以想象功是负的,开始的时候体积是,最终的容积是,外界的压力恒为。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Many of you will start out doing satisfactory work or, truth be told, less than satisfactory work.

    很多人刚开始时只能说令人满意,或者,说实话,甚至不太令人满意。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, if we're talking about five different orbitals and we're talking about a ground state atom, we know that we just need to start at the bottom and work our way out up.

    因此,如果我们要讨论的是,五个不同的轨道且是属于一个基态原子的话,我们知道,我们只需要从最低的轨道,开始一个一个往上找。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But now, when more and more countries start doing it, maybe it won't work so well.

    但是现在,随着越来越多的国家开始效仿,人们会发现也许这些制度并不完全有效

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The problems are set up so that, if you start down the right path, it should be pretty straight-forward to work it through If you start down a plausible but incorrect path, you can sometimes find yourself stuck in the weeds somewhere, and we want to bring you back in.

    问题提出了,如果你从,一开始就走正确的道路,解决的途径,就一目了然了,如果你走上一条貌似正确但实际错误的道路,你会在某时某刻,发现自己陷入泥沼,于是我们就会把你拉回来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We're going to start at the right and work to the left.

    我们先看右边,再移向左边

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It turns out that if you start learning a language, a second language is where most of the work's been done, within the first few years of life you're fine.

    如果你在出生的头几年里开始学习一门语言,非常努力地学习了第二门语言,那么你一切正常

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We want to health care work, for people and businesses, s hard to know where to start.

    我们希望医疗体系,为民众和企业服务,哦,这个话题很大,不知从何说起,Oh,,my,,it’

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Now you the smart human with just gut instincts probably would not be so naive as to start from the left and work your way forward.

    但你们都是聪明人,不会傻到,从最左边开始一页一页往后找。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Many of you will not start out doing good work.

    很多人在刚开始时不会很棒。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You've got to spend the time to make sure that everything is well defined before you start trying to work out these problem More about the path. There are a couple ways you could go through that pass If I look at this smooth path here.

    你要花时间确认,在你开始尝试解题前,切已经被很好地定义,关于路径还有些问题,你可以用两种不同的方式经过这条路径,看这条平滑的路径。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So if you need the help of the notes it's in there but I would urge you to work through it on your own, and it's the following: let's start with the same path A, all right?

    如果你需要帮助,可以去看讲义,但我还是希望你们自己去推导它,它是这样的,让我们从:,相同的路径A开始,好吗?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定