It's only to say that I can't escape the fact that the very first movement of mind, not the last movement but the first movement of mind, is interpretative.
只能说我不能回避的事实,是我思维的第一反应,不是最后反应而是第一反应,就是解读。
And I can't say that over the courses of our studying together, not that he became much better,
我想说在我和他一起学习的课上,不是他变得更好了,
Or you can say "I'm not sure that" when you are uncertain.
或当你没把握时,你可以用 "I'm not sure that"。
Is that right? So no: to say it another way, middle is not a best response to any belief I can hold about the goal keeper, to any belief.
我说的没错吧,或者换个说法,从中路射门无论在何种信念下,都不是一个最佳对策
应用推荐