In this case here, our property is the value of the pressure times the volume, times the molar volume. That's the property.
或者电阻,对气体来说,它的特性是气体压强。
The Magi here are, again, an image, a kind of visionary symbol, an image available "in the mind's eye" at all times.
这儿,三圣贤又是个意象,一个幻想出的标志,时时存在于大脑中的一个意象。
This demo works wonderfully in the winter months in Boston when we will all be full of static at all times.
在冬天的波士顿,这个实验进行的非常好,因为我们一直处于,充满静电的环境中。
Freedom was threatened in early modern times by the emergence of monarchies that might have been able to crush it.
自由权利在近现代初期曾因为,君主制的兴起,而处于被毁灭的边缘
I once counted the number of times he used the word the letter--O--in that poem, and I quit counting.
我曾经数过他到底在诗里用了多少个"啊",最后我放弃了
The Faith Council in my view is not a group of people who come together and pontificate several times a year and put a sheet for the President at the end of the year.
在我看来,信仰委员会不是,一群人聚在一起,一年发表几次高论,然后在年末呈交给总统一页纸。
And one of them will be filmed, too, so that if you can't actually make any of the times not to worry, that video will go online sometime Tuesday in plenty of time for Friday's pset deadline.
其中一门课程也会被拍成录像,所以你们万一没有时间也不用担心,那个视频在周二会放到网上去,直到周五过期,这其中还是有充裕的时间的。
They are three times removed from the ideal forms of objects in reality.
使现实的东西完全丧失了原本的完美造型。
You actually have the word "first" appearing six times in the first thirty-three lines of Paradise Lost.
初/先“一词在《失乐园》的,头33行中就出现了6次。
Even in peacetime, military expenditures take up almost half of the budget of any European state, and in times of war, eighty percent.
即使在和平时期,欧洲任一国家的军费开支,也几乎占据了其预算的一半,在战时,更是达到了80%
I think the idea of a stock must have been invented independently at many times in history.
我认为股票这个概念,在历史上被反复提出过多次
That one's not so obvious. So let's think about this for a second. To sort a list in linear time, would say, I have to look at each element in the list at most a constant number of times.
所以让我们来思考一会,要在线性时间能排序,列表里每个元素最多被使用常数次,不一定是一次,对吧。
But Machiavelli does not deny that in ordinary terms, in what we might call times of normal politics, the ordinary rules of justice prevail.
但马奇亚维利并未否认,太平时期,在我们会称之为常态政治的时期,寻常的正义规范才是准则。
It varies with the square of distance so it goes - in order to go twice as far it takes four times as long.
速度是与距离的平方正相关的--,如果要扩散两倍的距离要多花四倍的时间
most people around the world, all religions and most people in most countries at most times, believe that people can survive the destruction of their bodies.
世界上大多数人,在大多数时间里,多数国家的所有宗教,以及绝大多数人民,都相信人们能够做到身体消亡而灵魂不灭
The Evening Star is the, roughly speaking, first heavenly body that's visible in the sky as it gets dark, at least at certain times of the year.
粗略说来,昏星就是,天黑时第一个能看见的天体,至少在一年的某个时间段是这样
应用推荐