As I told the teaching fellows, I had a colleague in those days who looked at me enviously and said he wished he had the black leather concession at the door.
我跟学生讲,有个同事特别羡慕我,希望自己的门上也有那样的黑色皮革。
So kind of, it creates those really nasty days where you have to do like, you know, 10 different things
所以,这样一来有几天就会非常糟糕,你一天要做十件不同的事情。
And then further you put some recording device, which in those days was a photographic plate, far across a room. So you take a tiny, tiny angle and you go far enough across the room.
接着放一些记录设备,那时用的是一个摄影用的感光片,取一个极小极小的角度,然后去到房间中足够远的地方。
Most of the influence,I suspect, was going one way in those days- from the more advanced civilization of the east to the Greeks.
而且我怀疑,绝大多数影响,在那些日子中是单边流向的,从东方更高级的文明流向希腊
That's the way it felt to teach theory in those days.
这就是我在当时教理论的感受。
He sings a song in which he recalls all of those happy days that he had spent with his shepherd friend in the countryside.
歌中唱的是他与牧羊人朋友,在乡村度过的快乐日子。
Those were magnificent days in which there was a kind of a high-quality relation between student and fac.
那是多么美好的日子啊,学生和老师之间的关系非常融洽。
The family left Russia in 1919. So, the revolution, I think, starts in 1917. And things are quite complex in those early days, so there's more than one anti-czarist factor.
他们在1919年乘飞机离开的,改革,应该始于1917年,早期的时候非常复杂,不止是因为反对沙皇。
So, these are some of the controversies that arise these days from cost-benefit analysis, especially those that involve placing a dollar value on everything to be added up.
以上即为近来对成本效益分析,引发的一些争论,尤其是其中那些,认为可以用金钱衡量一切的观点。
So, biopsychology was what they called sort of brain and cognitive sciences in those days.
生物心理学在当时被称为,大脑和认知科学。
He was at his dentist and they used to give gold fillings in those days.
他在他牙医的诊所,并且他们曾经常常给病人补金牙。
Times were different in those days.
程序运行了很长时间然后停止了。
These days those things constantly spell check your program for you.
现在这些软件将会为你,做程序的拼写检查。
I guess some days at Yale can be very busy. Do you think those busy days happen a lot?
我想有时候在耶鲁会很忙。你觉得经常很忙吗?
But,in those days in high school-- but anyway, there we go--you'd go and do these things, and it would be a big sort of public spectacle,a spectacle.
不过那时候的高中--无论如何,就是那样--你必须去做这样的事情,那是个大型的公共活动
And, so, the idea of the freeborn Englishperson, Englishman is what they would have said in those days, meant that rights of parliament had to be respected.
当时他们自称为"生而自由的英格兰人",这一称呼就意味着,国王必须尊重议会权力
应用推荐