That is to say that when we think we're telling the truth we're actually using worn-out figures of speech.
也就是说我们认为我们在讲述真理的时候,我们实际上却在使用一些陈腐的修辞手法。
I think the main difference is Australians tend to mumble a little bit and to draw out their vowels,
我想,主要的区别是澳大利亚人习惯说话有点含糊,而且突出元音发音,
I think it's really, really important to write it out or to draw it out or to code it.
我觉得将点子写出来,画出来,编制出来,真的很重要。
So I have to take out what I think is the really essential part and cover them in the lecture.
所以我得选出我认为真正重要的部分,并在课上介绍这些内容
But that will go out and it will give a series of instructions for how to think about the concept sheets.
我们发送的论文模板包含有几项说明,引导大家做论文
Another reason I wanted to point this out in terms of the polar coordinates that we're using, is I think they're actually flipped from what you're used to seeing in physics.
另一个我想指出,我们采用极坐标的原因是,我认为它们实际上是,从你们习惯于看到的物理学中出来的。
If things didn't work out long term, they still have a spot for me I think if I want to go back and finish my MBA it's just not that high risk when you get right down to it.
如果长期下来不行的话,他们仍然偏爱我的话,我想我可以,回来读完工管硕士,实际去做的话困难并不大。
I think the last thing I want to say is, we will not be handing out class notes.
我认为我想说的最后一点事,我们不会发课件。
And we certainly don't think that in fact most of us are in the position to actually crank out any kind of accurate number.
我们当然不会认为,多数人都能,得出更准确的数字。
But I think for anybody who wants to think a little bit out of box, what counts is the chance to try something, and I guess that's what I'm most grateful for in my career.
但我觉得只要你想要,打破陈规思考问题,你最好能尝试做一些事情,所以我在事业中最为感恩的。
We're going to do this in four, just for-- just because I think it works out better so everybody tap your foot with a four beat.
我们只做四拍,因为我觉得这样的效果更好,大家都用脚打四个拍子
And I think that turns out to be a great key to understanding what's happening, and everything you hear from me on this subject I learned from Hanson.
我想这对于你们能否理解,我从汉森那里学到的一些知识,是极为关键的一点
Well, I think that if the great majority of people try to derive maximum utility out of a service, like using cell phones and the convenience that cell phones provide, that sacrifice is necessary for satisfaction to occur.
我觉得如果绝大多数人想要,从某项服务中获得最大功利,比如使用手机,享受手机所带来的便利,那么为了满足需求,这种牺牲就是必要的。
There are services now, we don't know yet how to get those stem cells out of cord blood and how to use them for therapies, but it's reasonable to think that we might know about this in 30 years.
现在已经有提供这样的服务了,我们现在还不知道如何从脐带血中,提取这些干细胞并用于治疗,但有理由相信,在未来的30年内我们会知道的
You've got to squeeze absolutely everything out of it, and so it was ideal from the standpoint of teaching and was, it seems to me, also wonderfully galvanizing intellectually because it really did make people think: "look how intricate what I thought was simple turns out to be."
你得完完全全把东西都挤干净了,正因如此,从教学本身的立场来看,这就是理想状态了,而在我看来,它能使人如醍醐灌顶,因为它真的在引导人们思考:,“我想象得很复杂的东西原来是这么简单的一回事儿啊!“
and figure out where you are going to bury them and all of this stuff that you never think of.
考虑要去哪里进行火化,和所有一些你平时可能从未想过的事情。
应用推荐