• That matrix has properties that vary in different locations in the body, but basically it's a highly hydrated or water-rich gel.

    这种基质的性质,随其所在身体部位的不同而不同,但基本是高度水合的,即富含水的凝胶

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You can become dehydrated and die just as a result of the loss of water there, because of your body's natural response to the infection.

    就会脱水,而失水的后果就是死亡,这是你身体对于这种感染的自然反应

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • For days I had dreamed about a huge, white boat floating on a vast body of water, but when my mother took me down to the levee on the day of leaving, I saw a tiny, dirty boat that was not at all like the boat I had imagined.

    那些天我总是幻想着一艘,巨大的白船徜徉在宽阔的河上,但当出发那天,妈妈将我带到岸边时,我只看到一只又小又脏的船,完全不是我想的那样,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • There can be a supply of them, a storehouse of them that can build up in the body, and so day-to-day fluctuations become less of a problem with fat soluble then water soluble vitamins, because the body can go grab them from a storage depot, if you will.

    从而在体内建立起一个供应源,一个脂溶性维生素仓库,这样一来,相比起水溶性维生素,脂溶性维生素的浓度不会每天剧烈波动,因为机体可以任意取用体内的储存

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I hope you remember from the Sixth Elegy, the Sexta Elegia, that we read a few classes ago that Milton had told his friend Charles Diodati ; that an aspiring epic poet should only drink water; ; two, should refrain from eating meat; and three, should keep his body chaste.

    我希望你们还记得《Sexta,Elegia》的第六挽歌,我们前几课读的,讲弥尔顿跟他的朋友查尔斯说,一个有抱负的史诗诗人应该只记得喝水;,二,应该避免食肉;,三,应该保持自己身体的纯洁。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The water soluble vitamins tend to be used more immediately by the body not stored and excreted through the urine if consumed in excess, so the body can tolerate more variation in intake of these before you start getting toxicity than is the case with the vitamins on the right.

    而水溶性维生素往往都立刻被身体所利用,不会被机体储藏,过剩部分由尿液排出,因此机体耐受过量水溶性维生素的能力,相比起右边这栏里的脂溶性维生素,可是要强得多了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定