sort of changed, when I got into the work force to trying to work on, international issues.
当我进入工作社会, 我想做与国际事务有关的工作。
But it's those kinds of questions that, there's a little bit of spark, there's a little bit of a powerful force and there's just a lot of hard work to get from here to there.
但是问题是,那时候已经产生了一些火花,一些外在动力,只不过达成目标还需要大量的艰苦工作。
The force, as this weight drops is constant, mgh and so the work is just going to be m g h, h where this is h.
当重物掉落时候的力是恒定的,因此做功就是,这段长度是。
So I think that by doing that, I can't force you to hang outside of work, but I can make it so that people are more with each other and can communicate more freely.
工作之余,我不能强迫大家也在一起,但能够让他们在与同事相处的时候,感觉更舒服,交流更自由。
And as a consequence, brute force methods are typically not going to work.
一些有意思的事情的规模,以某种不可思议的比例在扩大,因此,蛮力的方法已经行不通了。
What work can it do? What is its moral force?
同意有何用,同意有何道德上的力量?
So, if you're doing physics, x2 work is the integral of force, dx, x1 to x2.
如果你正在干活,功就是力的积分,从x1,到。
应用推荐