• "I want specific recommendations for corrective actions to fix what went wrong.

    VOA: standard.2010.01.05

  • What went wrong here? Well let's think about it for a second.

    这儿出了什么错呢?,好,让我们想想。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I take it that we all agree that when we attempt to run the Cartesian argument in terms of the Morning Star and the Evening Star, it fails. But it's harder to say what went wrong?

    我想大家都同意,当我们试图把卡氏论证,用到晨星和昏星的例子上来时,它行不通了,但是很难说我们哪里错了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What went wrong?

    究竟是哪出了问题

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • What kind of things went wrong?

    到底是哪里出现了问题

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The interesting thing about Descartes' argument is that it's easy to see something has gone wrong in the case of the Morning Star and the Evening Star, but it's difficult to pin down what exactly went wrong.

    笛卡尔论证的奇妙之处在于,我们能明显感觉到,晨星和昏星的例子中,有些东西不对劲,但很难确定,错误到底在出哪里

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定