Whether Gadamer means that when he speaks of gap or whether he simply means an abyss or a distance to be crossed I couldn't say.
当葛达玛说到间隙时是那个意思,还是仅仅认为它是需要跨越的一个深渊或者一段距离,我不能确定。
And so when I came back to the United States, I couldn't...
所以,当我回到美国后,我不可能……
I'm sure he will stop eating too much sugar, but why couldn't you tell him this a month ago, ?" when I came all the way here?"
我肯定他不会再吃太多糖,但为什么不在一个月前告诉他,在我长途赶来的时候“
应用推荐