• He had read much, if one considers his long life, but his contemplation was much more than his reading.

    人们说漫长的一生,便一定诗书,但的思想却比的阅丰富得多。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It would probably make Nicholas Sparks vomit if he ever read it

    如果尼古拉斯•斯帕克思了这本书,可能吐血的,

    肉品市场区的作家 - SpeakingMax英语口语达人

  • David Hume Another example of this is another philosopher,David Hume, whom we'll be reading at the end of the semester.

    另一个例子是另一个哲学家,你们在学期末就会读

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • A man, who we will read later this semester, named Thomas Hobbes, was one who led the pack, led the charge.

    我们在学期稍后,就会读到的一位名叫贺伯斯的人,领众将猛攻。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He goes on in this vein for that whole paragraph if you just skim down.

    如果跳过下面这些行下去看到还在延续了这一脉络。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, the classic case, of course, Louis XIV you can read about.

    路易十四是一个经典的例子,你们将会读到关于的书籍

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And for Milton, whose temperament up to this point inclined him obviously to hesitation, to postponement, and to merely the anticipation of profit, the pressure applied by this parable of the unprofitable servant may very well have seemed utterly unbearable.

    对于弥尔顿来说,这是性格使然,到这里犹豫,止步不前,对利益有所期待,这则寓言中毫无收益的仆人,给了无尽的压力。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You're probably a little frustrated because maybe you sort of anticipated what he was going to say, and then you read it and you said, "Gee, he really isn't saying that.

    如果你差不多猜出了要说什么的话,你可能有点沮丧,如果你这篇文章,就说:“哎呀,不是这个意思。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If things weren't working out by the end of the summer he'd fire me and I go back to Stanford for business school, that didn't sound too terrible.

    如果不行的话,就炒了我呗,我还可以斯坦福继续商科,这听起来又不太差。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • Frost is also here specifically writing against the early poetry of Yeats, which you'll read next week, poetry that finds reality exactly in "dream," and that has plenty of fairies and elves in it.

    这里弗罗斯特也特别的与叶芝的早期诗歌不同,你们下周会读到叶芝的,的诗歌在梦中找到现实“,里面有一些小精灵。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The Canaanites. I know you haven't gotten there yet, but when you get to Deuteronomy you're going to find out he doesn't make it into the land.

    是Canaanites,我知道你们还没有到那里,但当你们到《申命记》时,发现并不住在那里。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, these are stories, some of them for voice and tape, and he'd do readings where he'd go and he'd put a tape recorder on the podium and he'd stand next to the tape recorder as his voice read the story from the tape recorder. And it was all to dramatize the problematic relationship between voice, story and person.

    所以,这些故事,有些事是声音,到哪,他会在台上放一部录音机,以便录音,当录音机里的故事时,他会站在录音机旁,这戏剧化了声音,故事,和人之间的错综复杂的关系。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定