• We are, in other words, attempting to grasp it in a sentence that might read something like, "What the author means to say is--" Right?

    换言之,我们尝试着这样一句话掌握它,作者想说的是--,是吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Whatever the number two is, it's something that our mind can grasp but isn't actually in the physical world.

    不管数字2是什么,它是心灵可以掌握的东西,而物质世界却不存

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's a difference, or differance, that comes into being precisely in writing, and it's only in writing that we suddenly grasp the twofold nature of differance as difference and deferral.

    这是一个差异,或者说是延异,它就是书写产生的,而就是书写,我们突然掌握到,延异的双重本质,这便是区别和迟延。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Those of you who know other languages might have in your heads 200,000 words or 300,000 words and you're accessing them in a fraction of a second.

    你们当掌握其他语言的人,可能会头脑记住两万到三万个词,你们能瞬间运用它们

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定