Jews, for example, since the time of Julius Caesar, who befriended the Jews because they helped him out politically a lot, he gave them certain privileges.
比如犹太人,恺撒本人对犹太人很友好,因为他们对他政治上帮助良多,于是他回以他们某些特权。
It was a really a rewarding experience,
我从这次经历中获益良多,
And once we applied our studies-- the resilience issue, everyone benefited and continued to benefit from it.
只要将心理韧性研究应用到生活中,每个人受益良多。
Taking me out of play, there are other people out there that this technology can really help.
言归正传,这项技术,确能让一部分人受益良多。
So, the Greeks are sopping up tremendously useful information and talent, and skills, and all sorts of things that help explain what's going to be coming.
希腊汲取了极其有用的,信息,才能和技术,而这对我们解释以后的历史启发良多
As you can tell from the cameras, the course is in fact filmed for reasons of distance education and your benefit for review; we've been working on this past summer what we dubbed cs50.tv which is our own delivery mechanism for these videos.
你们从大屏幕上可以看出来,该课程实际上是为远程教育拍摄的,你们能够在评论的过程中获益良多,今年夏天我们一直忙于cs50。tv网站的事,这样,拍摄完的视频就可以上传到这个网站。
They joined the boy scouts,YMCA, other youth movements,benefited a great deal, supposedly from these experiences.
他们加入了童子军,基督教青年会,或其他的青年运动,获益良多,从这些经验可看出来。
And that is quite a project for her.
那个计划让她获益良多。
应用推荐