• And I think there was a time when that sense of dominion was used as justification for using those resources only to serve human needs.

    我想,有一段时间里,这种统治感,人们当做使用资源的借口,仅仅为了满足人类的需求。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Her aim is to get along in a world that is dominated by shifting forces that can be registered and reacted to by poetry, but not explained.

    她的目的是通过诗歌所能记录,达到却不能解释的,变幻莫测的力量,来和统治的世界相处。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • His admiration for foreign things and approaches was tempered by, as Hughes argues, his devotion to Russia, which he oversaw.

    正如休斯所说,他虽然歆慕外国文化,但仍本国传统所抑制,他还是忠于他统治之下的俄国

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • He's also described as the protector of patriarchs, patriarchal figures, "a God of the father of the clan," it says in the text.

    他也描述成族长们和统治者们的保护神,“氏族之父的上帝“,文中说。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Every regime is an answer consciously or not to the oldest political question of all ? who governs? Who should govern?

    每一个政体都是答案,无论是否有此自觉,每一个都是最古老政治问题的答案,由谁统治?谁该被统治

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We have the compelling, official authority of the new state licenser, and Milton pits that external state of power against the powers of reason and against the powers of conscience that, of course, were seen to govern human action from within -- an internalized authority.

    我们有新政府的出版控制者的强迫的官方统治,弥尔顿陷入了外在的政府权力和推理的力量,以及良心的力量的对立,当然,认为是从内化的统治约束人类行动。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • That Joseph, a Semitic foreigner, could be elevated to an important post, the post of governor, is a little less surprising, if we suppose there was a Semitic regime.

    约瑟夫,外来闪族,可能提拨到高位,统治者的位置,这也就不那么令人惊奇了,如果我们假设当时有一个闪族王国。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Every polity of which we know is based upon a distinction between the rulers and the ruled.

    每一个我们所知的政体,都是根据,统治者与被统治者的区分而定。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • There are some who believe that slavery is natural, because ruling and being ruled is a pervasive distinction " that one sees all societies practice."

    有些人相信,奴役是自然的演变,因为统治者与被统治者,有着普遍的区别,一方要看顾着整个社会的运作“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • If we all have a desire to know, ? doesn't this connote something universal, that all should be free, that all should participate in ruling and being ruled as citizens of a city?

    如果我们都有求知欲,这不就意味着一种普遍性吗,即所有的人都应是自由人,所有的公民应参与城市中的统治,与统治的活动?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But how we want to know does Aristotle reconcile his account of the term baseleia the king of overall with his earlier emphasis upon democratic deliberation and shared rule the citizen recall is one who takes turn ruling and being ruled in turn.

    但我们想知道的是亚里士多德,如何调配,Baseleia,宇宙王,与他先前对民主商议与分享统治公民的强调,回想一下,即大家轮流统治,且被统治者相对服从,当读者探究亚里士多德对王权的论述。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定