What Alexander had wanted to do was to take all these different peoples, who spoke different languages and had different customs, and use a Greek layer to sort of unite his empire overall.
亚历山大的理想是,让所有说不同语言,不同习俗的民族,用一种希腊文化统一帝国。
We have also some severe problems in Belgium because it's a country where they speak different languages.
比利时有很严重的问题,因为人们说不同的语言。
What both Derrida and de Man say about the difference when one thinks of language coming into being, from thinking about all those other things coming into being, is that language does not purport to stand outside of itself.
德里达和德曼都说的不同点,当一个人从其它所有事情的形成,想到语言的形成时,这个不同点是说语言并不会意图去站在它本身之外。
And each of those 6,000 languages and people in the room who know another language would say, "Yeah, in Vietnamese it's this," "In Urdu it's this," "In Czech it's that."
这六千种语言都会不同,在座中懂得其他语言的人会说,"是的,在越南语中是这样表达的","在乌尔都语中是这样表达的","在捷克语中是那样表达的"
A polyglot army, too, because of all the different nationalities.
他们来自不同的民族,说不同的语言
What is the most wonderful benefit of being able to speak two different languages?
能说两种不同语言的最大好处是什么?
I love speaking different languages. I speak French and Russian and Spanish,
我喜欢说不同的语言。我能说法语、俄罗斯语,还有西班牙语,
应用推荐