Do you need your Mercedes-Benz?
你需要你的梅赛德斯-奔驰吗?
Iris Rossner has seen eastern German customers weep for joy when they drive away in shiny, new Mercedes-Benz sedans.
罗斯纳曾见过东德的客户,当他们开着闪闪发亮的新款梅赛德斯-奔驰轿车离开时,喜笑颜开。
For other directors, the BMX 5 series is tops, followed by the Mercedes-Benz 200 series, Jaguar's XJ6 3.2 and the Rover 800 series.
对于其他负责人来说,宝马5系列是最好的,其次是奔驰200系列、捷豹XJ6 3.2和路虎800系列。
Mercedes-Benz reported that its sales fell 11.2%. BMW cut back in shipments from Germany to the U.S. as it saw sales decline 15.2%.
梅赛德斯-奔驰报告其销量下降了11.2%。宝马因为看到其销售量下降了15.2%,它减少了从德国到美国的运输量。
奔驰/ Mercedes-Benz: 225,009
The most formidable hot badges appear on BMW and Mercedes-Benz cars.
最强大的“靓标”贴在宝马和梅赛德斯·奔驰的汽车上。
Mercedes-Benz never ignores an opportunity to pat itself on the back.
梅赛德斯奔驰(Mercedes - Benz)从不放弃任何一次自抬身价的机会。
Mercedes-Benz, BMW and Porsche all unveiled new-vehicle models in Shanghai.
奔驰,宝马和保时捷等车商都在上海车展中首次展示了自己的新车型。
This feature is available on high-end cars from Lexus, Mercedes-Benz, Audi and BMW.
凌志(Lexus)、梅塞德斯-奔驰(Mercedes-Benz)、奥迪(Audi)以及宝马(BMW)的高档车上都可见到这一特色。
To German eyes, the reason to be steady is as plain as the badge on a Mercedes-Benz.
对德国人而言,保持稳定的原因就和奔驰车上的徽章一样显而易见。
They ranked as the top volume leaders for Mercedes-Benz in the first nine months of the year.
这两款在今年的九个月内荣登奔驰汽车销售榜首,尚属首次。
Shanghai - Mercedes-Benz, BMW and Rolls Royce cars are frequent sights on Shanghai streets.
上海——奔驰车、宝马和劳斯莱斯在上海的大街上频繁可见。
Mercedes-Benz is unending to surprise the wide audience by its super stunning auto concepts.
梅赛德斯-奔驰总是以其超级惊人的汽车概念给广泛的受众无尽的惊喜。
Take, for example, Mercedes-Benz, a brand that in much of the world suggests moneyed respectability.
举个例子来说,梅赛德斯奔驰在世界大部分地区都象征着富裕的体面人士。
Mercedes-Benz followed BMW in 2000 and began offering no-cost oil changes, fluid and filter replacements.
梅赛德斯·奔驰(Mercedes - Benz)仿效宝马,从2000年开始提供免费更换机油、制动液和过滤器的服务。
This would place the A5 between the BMW 3-series and 6-series, and aim it squarely at the Mercedes-Benz CLK.
这将A5置于宝马3系列和6系列,并把矛头直接指向梅赛德斯奔驰clk。
If you're looking to buy a Mercedes-Benz, for instance, German Labour is the cheapest in the world for that goal.
如果你想买一辆奔驰轿车,德国的生产力是实现这一目标最廉价的劳动力。
General Motors, Mercedes-Benz and China’s BYD exhibited an assortment of hybrids, plug-ins and pure electric vehicles.
通用、奔驰、比亚迪等纷纷展出它们的混能车、插电车和纯电能汽车。
The CTS must combat a resurgent Mercedes-Benz, as well as BMW, whose sales are up this year while Cadillac’s have fallen.
凯迪拉克CTS必须面对来自崛起的梅赛德斯—奔驰以及宝马的竞争,他们的销量在凯迪拉克下降的同时节节攀升。
Today's concept car from Mercedes-Benz - F800 Style concept is even more powerful and perfect prototype of the future car.
今天的概念车梅赛德斯·奔驰f800,是更加强大更完善的未来汽车的原型。
Nearly every major manufacturer, including Mercedes-Benz, BMW, and Porsche, now has at least one hybrid model in its lineup.
现在几乎所有的主要汽车厂商都至少有一款自己的混合动力车型,包括梅赛德斯奔驰(Mercedes-Benz)、宝马(BMW)和保时捷(Porsche)。
Such advertisers as Verizon, Samsung, Yoplait, Mercedes-Benz and the History Channel have displayed ads on the airline's tables.
广告商verizon公司,三星,优诺,梅赛德斯·奔驰和历史频道都有在航空公司的餐桌托板上显示广告。
Through September this year, Mercedes-Benz sold 44,300 vehicles in China, up 52% from a year earlier, according to company figures.
据公司数据,截止今年9月,梅赛德斯-奔驰在华销量为44,300辆,较上年同期增长52%。
Companies as diverse as General Electric, Wells Fargo, Mercedes-Benz and Medtronic are putting Apple's iPad to work in their offices.
各种企业,如通用电气、富国银行、奔驰、美敦力公司等正在把苹果公司的iPad引入他们的办公室。
BMW aims to raise profitability by increasing parts sharing among vehicles as Mercedes-Benz and Audi step up efforts to take market share.
在宝马、奔驰、奥迪三家的市场争夺赛中,宝马通过增加各系车型的相同处提高盈利能力。
A decade ago, in search of inspiration for an ultra-luxurious Mercedes-Benz, designer Olivier Boulay studied Japan's chauffeur-car culture.
十年前,为了寻找一款超豪华的梅赛德斯·奔驰(Mercedes - Benz)汽车的灵感,设计师布雷(Oliver Boulay)研究了日本的私人司机汽车文化。
They will contribute to significant improvements in the competitiveness of Mercedes-Benz through an increase in productivity," the company said.
这次裁员计划将会提高梅塞德斯·奔驰部门的生产率,从而增强奔驰汽车的市场竞争力。
They will contribute to significant improvements in the competitiveness of Mercedes-Benz through an increase in productivity, "the company said."
这次裁员计划将会提高梅塞德斯·奔驰部门的生产率,从而增强奔驰汽车的市场竞争力。
When police recently retrieved a stolen Mercedes-Benz on Camano, they discovered a camera with a photo that Harris-Moore had snapped of himself.
最近警方在卡马尼奥岛上找到了一辆失窃的奔驰轿车,同时他们也发现了一台相机,其中还存有哈里斯·莫尔的自拍照。
When police recently retrieved a stolen Mercedes-Benz on Camano, they discovered a camera with a photo that Harris-Moore had snapped of himself.
最近警方在卡马尼奥岛上找到了一辆失窃的奔驰轿车,同时他们也发现了一台相机,其中还存有哈里斯·莫尔的自拍照。
应用推荐